Glossary entry (derived from question below)
Aug 1, 2014 08:05
9 yrs ago
French term
caniveaux
French to Czech
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
soudures
Těmi caniveaux si nejsem vůbec jistý, zatím mám:
Les soudures seront exemptes de caniveaux, fissures, piqûres, cratères d'extrémité, retassure à la racine...
Svary musí být prosté vad, jako jsou např. zápaly, trhliny, důlky, koncové krátery, lunkry u kořene atd.
Díky za pomoc!
Les soudures seront exemptes de caniveaux, fissures, piqûres, cratères d'extrémité, retassure à la racine...
Svary musí být prosté vad, jako jsou např. zápaly, trhliny, důlky, koncové krátery, lunkry u kořene atd.
Díky za pomoc!
Proposed translations
(Czech)
4 | zápaly | Pavel Bartusek |
Proposed translations
14 mins
Selected
zápaly
Opět jste si odpověděl správně sám, Aleši.
caniveaux - undercuts v EN - zápaly v CS
viz svářečský slovníček
caniveaux - undercuts v EN - zápaly v CS
viz svářečský slovníček
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky za potvrzení"
Something went wrong...