Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Produce of vs Produced in
Italian translation:
prodotto... (italiano, francese, ecc.) vs. prodotto in (+ name of country)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-09 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 5, 2014 22:27
9 yrs ago
6 viewers *
English term
Produce of vs Produced in
English to Italian
Marketing
Food & Drink
PRODUCT LABEL
I am working on a translation assignment and I encountered the following expressions:
- produce of
- produced in
I understand the slight difference between the two but I am wondering what to do when translating them into Italian:
use 2 different forms "prodotto del/dell'/della"(for produce of) and "prodotto in" (for produced in).
Thanks for your precious advice.
Ross
- produce of
- produced in
I understand the slight difference between the two but I am wondering what to do when translating them into Italian:
use 2 different forms "prodotto del/dell'/della"(for produce of) and "prodotto in" (for produced in).
Thanks for your precious advice.
Ross
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | prodotto... (italiano, francese, ecc.) vs. prodotto in (+ name of country) | texjax DDS PhD |
4 +1 | prodotto di/del... / Prodotto in | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+5
52 mins
Selected
prodotto... (italiano, francese, ecc.) vs. prodotto in (+ name of country)
prodotto (agricolo e alimentare) (+ adjective form of country of reference) vs. prodotto in (+ name of country)
The main difference is between PRODUCE and PRODUCT, more than between OF and IN
Produce is a generalized term for a group of farm-produced crops and goods, including (but not limited to) fruits and vegetables (i.e. meats, grains, oats, etc. are sometimes considered as produce.). More specifically, the term "produce" often implies that the products are fresh and generally in the same state as where they were harvested.
So while produce of refers to something that has been grown in that country,
"product in" is something that is been produced in a specific country but the raw material might be from another country. I.e. an orange juice produced in Italy with oranges from Spain. That would be prodotto in Italia but not prodotto italiano.
http://sito.entecra.it/portale/public/documenti/Le_etichette...
The main difference is between PRODUCE and PRODUCT, more than between OF and IN
Produce is a generalized term for a group of farm-produced crops and goods, including (but not limited to) fruits and vegetables (i.e. meats, grains, oats, etc. are sometimes considered as produce.). More specifically, the term "produce" often implies that the products are fresh and generally in the same state as where they were harvested.
So while produce of refers to something that has been grown in that country,
"product in" is something that is been produced in a specific country but the raw material might be from another country. I.e. an orange juice produced in Italy with oranges from Spain. That would be prodotto in Italia but not prodotto italiano.
http://sito.entecra.it/portale/public/documenti/Le_etichette...
Note from asker:
Thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, hai confermato e fornito validi approfondimenti a supporto di quel che pensavo!
"
+1
6 mins
prodotto di/del... / Prodotto in
Confermo in pieno.
Note from asker:
Thanks! |
Something went wrong...