Glossary entry (derived from question below)
Aug 18, 2014 01:56
9 yrs ago
1 viewer *
English term
loop
English to Portuguese
Medical
Medical: Instruments
roller bar
"Normally, forceps should open and close easily with two loops of approximately 20cm in diameter."
the sentence was taken from a biopsy forceps manual.
I'm thinking of "laços/voltas de aproximadamente 20 cm de diâmetro". Any suggestions?
the sentence was taken from a biopsy forceps manual.
I'm thinking of "laços/voltas de aproximadamente 20 cm de diâmetro". Any suggestions?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | alça | alenica |
4 | (duas) hastes elípticas | Mario Freitas |
3 | aberturas (estreitas) | Andre Damasceno |
3 | voltas / curvas | Gustavo Seabra |
3 | arco | Danik 2014 |
Proposed translations
+1
2 days 13 hrs
Selected
alça
Sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Renata C B Silva
: "duas alças de aproximadamente 20cm de diâmetro" faz muito sentido para mim.
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
2 mins
aberturas (estreitas)
Aberturas (estreitas).
11 mins
English term (edited):
Instrumento Ajustável de Biópsia
voltas / curvas
Sugestão.
28 mins
arco
Sugestão.
37 mins
(duas) hastes elípticas
sugestão
Discussion
1. https://www.google.com/search?q=loop OR loops "biopsy forcep...
2. (download pdf): http://www.olympus-europa.com/medical/en/medical_systems/med...
3. http://www.jiuhongmed.com/Products.asp?Action=Detail&ID=173
4. http://www.olympus-europa.com/medical/en/medical_systems/app...
Noto que esta sugestão é muito devida ao diâmetro referido (20cm).
Porque se houver um erro e for 20mm, já poderia ser outra coisa.