Glossary entry

Hebrew term or phrase:

עמדות

English translation:

standpoints, views, perspectives

Added to glossary by Doron Greenspan MITI
Oct 21, 2014 06:41
9 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

עמדות

Hebrew to English Social Sciences Psychology
I'm working on a study which deals, among other things, with
עמדות המשתתפים
What's the right term for this in psycho-Hebrew?
("Positions" somehow doesn't seem right.)

Thanks, Doron

Discussion

David Greenberg Oct 21, 2014:
בשמחה, ותודה להתערבות.
Doron Greenspan MITI (asker) Oct 21, 2014:
די להתווכח ההר הירוק והיער הירוק - אנא הסכימו לא להסכים; לא נעים לי כשואל שאתם מתווכחים כך בציבור. אם עדיין הייתי מנהל הפורום, הייתי מטפל בזה. לאחר שפרשתי מהניהול, אני רק סובל מהוויכוח הזה.
David Greenberg Oct 21, 2014:
לא פספסתי מאומה גם אם יש לך ניסיון בתחום, לא היית יכול לדעת לכתחילה מה התרגום המתאים, כי אין זה אחיד. גם אחרי שדורון העלה הקשר, עדיין הצעת שתי אפשרויות -- למרות שברור שאחת מהן לא הייתה מתאימה. אילו העלית אפשרות אחת מתאימה, לא הייתי מעלה אותה בעצמי תוך הוכחות נוספות, אבל אין זה מה שהיה.
Itzik Greenvald Mivtach Oct 21, 2014:
אתה מפספס שתי נקודות חשובות

א. חיזקתי את הצעתי אחרי מתן ההקשר עוד לפני שפרסמת את תשובתך
גם לפני ההקשר בעיניי היה לי מספיק הקשר כדי להציע, כבוגר החוג לפסיכולוגיה שקרא אי אילו מאמרים בתחום
אבל חשוב מזה, אתה באופן שיטתי מנסה לגנוב לאחרים כאן את הסוסים מהאורווה
לי הנקודות לא חשובות, באמת, רק ההתנהגות הלא קולגיאלית שלך ואם אתה חי איתה בשלום, ניפרד כידידים ונקווה לא להתנגש זה בזה
David Greenberg Oct 21, 2014:
אדרבא אני רואה את הדברים באופן הפוך לגמרי. מבחינתי לא הייתה אפשרות לדעת מה התרגום הנכון בלי לדעת מה ההקשר, ולכן בעיני כל הצעה שהייתה מוצעת מבלי ידיעת ההקשר הייתה בלתי מקצועית בעליל.

בכל מקרה, הנהלת האתר לכאורה מסכימה אתי:
http://www.proz.com/faq/terminology_term_help/kudoz/kudoz:_g...
Itzik Greenvald Mivtach Oct 21, 2014:
בכל מקרה לא משנה לי מי צודק ויקבל נקודות חשוב לי לעזור לדורון כמו שאני עושה לקולגות אחרות שמבקשות עזרה ומצפה לקבל את אותה עזרה בתמורה כשאצטרך
התנהגותך אינה קולגיאלית בעליל...
אם אתה חי איתה בשלום, אאחל לך חיים טובים ושנה נהדרת
Itzik Greenvald Mivtach Oct 21, 2014:
היית צודק אלמלא הייתי מגבה את תשובתי
וגם כותב שהאפשרות הראשונה שבה בחרת לצדד היא המועדפת עליי
וגם מחזק את זה אחר כך עוד לפני שפרסמת
יכולת פשוט להסכים איתי ולומר שאתה מעדיף את האפשרות הראשונה
בעיניי, ההתנהגות שלך אמנם לא פסולה אך מסריחה ולא מתאימה למתרגם מקצועי או אדם במעמדך
David Greenberg Oct 21, 2014:
Sandra& Kenneth This is why I wouldn't normally post an answer already suggested. However, if someone else gives many possibilities without first being given enough context to know which -- or whether any -- is right, that is a different story. Otherwise everyone on this site should just keep a thesaurus handy and post all of Roget's suggestions every time such a question is posted, so that he will have been the first to post ...
Itzik Greenvald Mivtach Oct 21, 2014:
תודה על המשפט בעיניי
views / opinions
אלו האפשרויות שהייתי הולך עליהן
Doron Greenspan MITI (asker) Oct 21, 2014:
Of course, here are some sample sentences: נמצא כי אכן התכנית השפיעה על שינויים בעמדות ובמיוחד בטווח הקצר.
רוב המחקרים העריכו את השפעת החינוך והמידע על הידע והעמדות של המשתמשים.
פרק זה עוסק במגוון שאלות, בידע ומידע ובעמדות בני הנוער בתחום הבטיחות בדרכים...
David Greenberg Oct 21, 2014:
Can you provide more context?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

You might consider 'standpoint'

'Standpoint' may be appropriate.

I'd be interested in seeing the context, too.
Peer comment(s):

agree Lingopro : I like standpoint when it flows well in the sentence.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I think I'll use this."
3 mins

views/perceptions/opinion

אני הייתי הולך על האפשרות הראשונה

בפסיכולוגיה מתייחסים גם לתפישות ודיעות כאל עמדות

אשמח לשמוע מה המשפט המלא כדי להחליט מה מבין שלוש החלופות הכי מתאים


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-10-21 06:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

סתם משהו שקפץ לי לראש

http://www.haaretz.com/print-edition/features/american-view-...
Something went wrong...
+1
20 mins

attitudes

על פי הלקסיקון למונחי הפסיכולוגיה מאת הוצאת כתר
Peer comment(s):

agree Robert Hammer : Specifically in the field of the terminology used in psychology, this appears to be the correct translation. See http://en.wikipedia.org/wiki/Attitude_(psychology)
8 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
22 mins

views

Based on your feedback, this is it.
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : This answer has already been proposed. Even if you reached this conclusion independently, re-posting it (with a higher confidence level) is a debatable issue//...
23 mins
The documentation says somewhere that it's okay to post the same answer if one has a different basis. In this case, my answer is different in that it is the only one (not one of three), I based it on context given by the asker, & I gave certain sources.
neutral Lingopro : It's still the same answer as already proposed and your action only reinforces the already given suggestion. This is foul play between peers.
1 hr
See discussion. The site's administration has no objection and, as I note, there was good reason for reposting.
Something went wrong...
+1
49 mins

perspective / viewpoint

Yet more option for you to consider...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-21 08:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

options, of course...
Peer comment(s):

agree Itzik Greenvald Mivtach : perspective is also good, I prefer that over viewpoint or any other suggestion here
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
22 hrs

point of view

Actually it is the same more or less as all the other suggestions: participants’ point of view .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search