Glossary entry

inglês term or phrase:

the pick of the litter

português translation:

a menina dos olhos/a cereja do bolo/

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Mar 1, 2015 17:14
9 yrs ago
inglês term

the pick of the litter

inglês para português Arte/Literatura Expressões/máximas/ditados
The pick of the litter is the new XYZ which the company calls the world’s lightest 14-inch performance ultrabook.
=====================
Seria a cereja do bolo?
Change log

Sep 1, 2018 01:24: Mario Freitas changed "Field" from "Tecn./Engenharia" to "Arte/Literatura"

Discussion

Danik 2014 Mar 1, 2015:
@Teresa A primeira expressão que me veio (antes de ver a sua observação) também foi cereja do bolo.

Proposed translations

+2
1 hora
Selected

a menina dos olhos

Sugestão
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Gostei da expressão. Também gosto de "primus sine paribus" # "primus inter pares".
2 horas
Seira a expressão equivalente, IMO. Porém, o texto deve ser informal para aceitá-la. Obrigado, Expressis!
agree Danik 2014
9 horas
Obrigado, Dani!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima, Mario Bjs T."
+1
5 minutos

(O XYZ é) o campeão

Seria esta a minha sugestão, e alteraria a ordem da frase.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
26 minutos
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
+1
8 minutos

o melhor entre todas as categorias

Idioms
18.
the best of any class, group, or available selection.

http://dictionary.reference.com/browse/pick of the litter
Peer comment(s):

agree Vitor Pinteus : Ou "o melhor de todos", "la crème de la crème"
33 minutos
Obrigado Vitor.
Something went wrong...
5 horas

o melhor entre os melhores

Sugestão.
Something went wrong...
6 horas

a primeira escolha

a primeira escolha
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search