Glossary entry

French term or phrase:

Invraisemblable dans l\'état actuel des connaissances sur le dispositif

English translation:

unlikely, given our current understanding of device

Added to glossary by pooja_chic
Mar 2, 2015 23:21
9 yrs ago
17 viewers *
French term

état actuel des connaissances

French to English Medical Medical: Instruments Risk management
Probabilité d'occurrence
Fréquent (5) : Peut se produire quasiment à chaque utilisation dans la vie du dispositif (en
conditions normales d'utilisation)
- Probable (4) : Peut se produire au moins une fois dans la vie du dispositif (en conditions
normales d'utilisation)
- Occasionnel (3) : Pourra (dans des conditions particulières d'utilisation) se produire au moins une
fois dans la vie du dispositif
- Rare (2) : Pourra (dans des conditions particulières d'utilisation) se produire une fois au plus dans
la vie du dispositif.
- Improbable : Invraisemblable dans l'état actuel des connaissances sur le dispositif
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sandra & Kenneth Grossman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

current understanding

invraisemblable dans l'état actuel des connaissances sur ...
-->
unlikely, given our current understanding of ...
Peer comment(s):

agree Nikki Scott-Despaigne
0 min
agree Sheri P
22 mins
agree Yolanda Broad : an elegant rendering
4 hrs
agree Colin Morley (X) : agree and also agree with Yolanda's comment
8 hrs
agree B D Finch
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
1 hr

The State of the Art/Cutting edge knowledge

My suggestions
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search