Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
make the switch
Swedish translation:
gör bytet
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Apr 8, 2015 14:43
9 yrs ago
English term
make the switch
English to Swedish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Jag översätter produktpresentationer för olika typer av motoroljor, och då står det så här i avsnittet om lättflytande oljor:
So long as their oil consumption is not more 0.3 litres per 1,000km (621 miles), smooth-running oils can also be used in older cars.
Be aware, however, that a complete oil change is advised for those making the switch.
Var emellertid uppmärksam på att ett komplett oljebyte rekommenderas för de som ...
Det kan ju inte vara För de som gör bytet. Förstår inte riktigt slutet på meningen. Någon som har förslag på avslutningen Making the switch?
So long as their oil consumption is not more 0.3 litres per 1,000km (621 miles), smooth-running oils can also be used in older cars.
Be aware, however, that a complete oil change is advised for those making the switch.
Var emellertid uppmärksam på att ett komplett oljebyte rekommenderas för de som ...
Det kan ju inte vara För de som gör bytet. Förstår inte riktigt slutet på meningen. Någon som har förslag på avslutningen Making the switch?
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | gör bytet | Sven Petersson |
4 +1 | byter | ehnsio |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
gör bytet
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Sven!"
+1
13 mins
byter
make the switch = byta (till lättflytande oljor från vad de nu använde tidigare).
Så läser jag meningen i alla fall...
Så läser jag meningen i alla fall...
Peer comment(s):
agree |
Victor Andreasson (X)
3 hrs
|
Something went wrong...