Apr 16, 2015 06:10
9 yrs ago
1 viewer *
English term
relevant share
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Устав акционерной компании
“Relevant Share”: means a share in the Company other than a share which in respect of dividends and capital carries a right to participate only up to a specified amount in a distribution.
Proposed translations
(Russian)
4 | контрольный пакет акций | George Phil |
4 | соответствующая акция | Vladimir Pochinov |
3 | значимая акция | Oleg Lozinskiy |
3 | релевантная доля | Vaddy Peters |
Proposed translations
7 mins
значимая акция
*
10 mins
релевантная доля
словарь Мультитран
www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Relevant &l1=1&l2...
Термины, содержащие Relevant : все формы слова (458) | только .... FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market ... on the Relevant Market · реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю ..... ауд. relevant revenues · релевантные для принятия решений доходы ...
www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Relevant &l1=1&l2...
Термины, содержащие Relevant : все формы слова (458) | только .... FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market ... on the Relevant Market · реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю ..... ауд. relevant revenues · релевантные для принятия решений доходы ...
8 hrs
контрольный пакет акций
Пакет мажоритарного акционера, дающий право на участие в управлении компанией.
Значение термина обсуждается в разд. 24.4 https://books.google.ru/books?id=Qr_BpkP_MuwC&pg=PA130&dq=re...
Для пояснения можно также обратиться к ссылкам 1 и 2.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2015-04-16 14:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
Misprint: раздел 24.14 по указанной ссылке.
Sorry.
Значение термина обсуждается в разд. 24.4 https://books.google.ru/books?id=Qr_BpkP_MuwC&pg=PA130&dq=re...
Для пояснения можно также обратиться к ссылкам 1 и 2.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2015-04-16 14:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
Misprint: раздел 24.14 по указанной ссылке.
Sorry.
Example sentence:
"Классификация по доли владения носит условный характер и зависит от конкретной ситуации в компании. Если 30% пакет акций будет являться сам
"Мажоритарный, т.е. основной, преобладающий. Имеющий возможность ОПРЕДЕЛЯТЬ решения общего собрания. В разных раскладах (распределение акц�
Reference:
http://www.active-consult.ru/ocenkapa.htm
http://www.businessvoc.ru/bv/TermWin.asp?theme=4&word_id=27475
15 hrs
соответствующая акция
... или соответствующая доля (в зависимости от организационно-правовой формы)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-04-16 21:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
Пример: акции соответствующих категорий (типов)
Федеральный закон "Об акционерных обществах" (об АО)
...адресованную акционерам - владельцам акций соответствующих категорий (типов), о приобретении принадлежащих им акций открытого общества...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-04-16 21:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
Пример: акции соответствующих категорий (типов)
Федеральный закон "Об акционерных обществах" (об АО)
...адресованную акционерам - владельцам акций соответствующих категорий (типов), о приобретении принадлежащих им акций открытого общества...
Something went wrong...