Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bold
French translation:
larges (rayures)
Added to glossary by
Evelyne Trolley de Prévaux
May 1, 2015 22:25
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Bold
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Color shade
How can I say Bold stripes in French?
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(French)
4 +6 | larges (rayures) | Evelyne Trolley de Prévaux |
3 | franc | kashew |
3 | voyantes | Jane F |
Change log
May 8, 2015 12:45: Evelyne Trolley de Prévaux Created KOG entry
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
larges (rayures)
pour une coulure "bold" veut dire de couleur vive, forte. bold stripes sont des rayures très voyantes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
12 hrs
franc
ou, net ou vigoureux.
Maybe it's more about effect than pure width - wide and bold are often teamed in describing style of clothes/fabrics.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2015-05-02 11:24:47 GMT)
--------------------------------------------------
Here I see you have said it's about "colour shade"!
Maybe it's more about effect than pure width - wide and bold are often teamed in describing style of clothes/fabrics.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2015-05-02 11:24:47 GMT)
--------------------------------------------------
Here I see you have said it's about "colour shade"!
1 day 7 hrs
voyantes
"Robe de sortie avec ceinture en cuir marron, sans manches, à rayures voyantes, en mélange de coton-viscose adorablement doux"
http://www.elomoda.com/art-robe-spectator-a-rayures-122.htm
"Les couleurs légèrement voyantes, sans forcément aller vers les flashy, permettent d'allonger la silhouette de celles qui ont une petite taille."
http://www.jejooweb.com/pages/modules.php?id=11808&idcat=12&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-05-03 09:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
Apparently bold is being used here to describe the colour of the stripes not their width
http://www.elomoda.com/art-robe-spectator-a-rayures-122.htm
"Les couleurs légèrement voyantes, sans forcément aller vers les flashy, permettent d'allonger la silhouette de celles qui ont une petite taille."
http://www.jejooweb.com/pages/modules.php?id=11808&idcat=12&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-05-03 09:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
Apparently bold is being used here to describe the colour of the stripes not their width
Something went wrong...