Glossary entry

русский term or phrase:

растекание помады

английский translation:

smearing/smudging

Added to glossary by Turdimurod Rakhmanov
Jun 6, 2015 14:53
8 yrs ago
русский term

растекание помады

русский => английский Прочее Косметика, парфюмерия lipstick
Применение:
Перед нанесением помады рекомендуется очертить контур губ карандашом, чтобы предотвратить растекание помады.

Before applying the lipstick, it is recommended to outline the lips with a pencil to prevent bleeding/feathering?

thanks in advance!
References
FYI
Change log

Jun 11, 2015 05:40: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry

Discussion

P.L.F. Persio Jun 6, 2015:
Bleeding/feathering are both right, though not exactly the same thing; you have feathering, when lipstick "bleeds" into the fine lines or wrinkles around the lips. Here's one product: http://lovemakeup.lv/ru//antifeathering

Proposed translations

+2
18 час
Selected

smearing/smudging

To prevent smearing/smudging
(in English with lipstick smearing/smudging is used, I would use them)
Example sentence:

The ink tends to smear on shiny paper.

He had smudged his signature with his sleeve. Tears had smudged her mascara. [] Her lipstick had smudged.

Peer comment(s):

agree Liubov Bazhenova
15 мин
agree cyhul
9 дн
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
15 мин

lipstick spreading out/bleeding/smudging

Meaning is distributing over the lips
Something went wrong...

Reference comments

5 час
Reference:

FYI

https://books.google.com.ua/books?id=qEO7daJsbCEC&pg=PA273&l...

Lip pencil
...
They are very useful for correcting lip shapes and preventing the lipstick colour from 'bleeding' into the fine lines around the mouth.
Peer comments on this reference comment:

agree Oleksiy Markunin
18 час
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search