This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 23, 2015 08:41
8 yrs ago
5 viewers *
French term
Parementure américaine
French to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
men's jackets
From the description of a jacket 'Parmenture américaine avec doublure intérieure en chambray' or, 'Parmenture américaine en suédine'. I know that parementure or parement is the facing used on the edge of an opening in a garment, and before anyone points it out I can see that it is spelt incorrectly. I have been wondering if the American bit simply means that this facing has been pieced rather than created by turning in the edge of the garment fabric.
Proposed translations
(English)
4 | American facing | kashew |
3 | Inner Lininig | Jonathan Cohen |
Proposed translations
17 mins
4 hrs
Inner Lininig
This refers to the inner lining of the jacket or a base of something.
Reference comments
15 mins
1 hr
Discussion