Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on case by case basis
Bulgarian translation:
индивидуално/персонално/за всеки отделен случай
Added to glossary by
Pavel Tsvetkov
Feb 26, 2016 09:41
8 yrs ago
English term
on case by case basis
English to Bulgarian
Other
Other
правила за реимбурсиране на разходи
The director may decide on case by case basis about the advance payment.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +4 | индивидуално/персонално/за всеки отделен случай | Pavel Tsvetkov |
5 | поотделно за всеки конкретен случай | Irina Koleva |
4 | на индивидуален принцип | Atanaska Ivanova-Massart |
Change log
Mar 7, 2016 07:30: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
индивидуално/персонално/за всеки отделен случай
.
Peer comment(s):
agree |
Dimitar Dimitrov
: За всеки отделен случай.
1 hr
|
Благодаря!
|
|
agree |
Boika Koceva
1 hr
|
Благодаря!
|
|
agree |
Irina Koleva
22 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Petar Tsanev
1 day 21 hrs
|
Благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
14 mins
на индивидуален принцип
From experience
22 hrs
поотделно за всеки конкретен случай
Предлагам и друг вариант. От извадка на европейски документ:
"...whereas the specific nature of sport arises from the sum of sport's individual and essential aspects which make it different from all other sectors of activity, including economic activities; whereas it should however be subjected to European Union law where appropriate and necessary, and on a case-by case basis;
"... като има предвид, че спецификата на спорта се разбира като сбор от уникалните и съществените аспекти на спорта, които го отличават от всеки друг сектор на дейност, включително от икономическите дейности; като има предвид, че въпреки това спортът следва да бъде подчинен на правото на ЕС, поотделно за всеки конкретен случай;"
"...whereas the specific nature of sport arises from the sum of sport's individual and essential aspects which make it different from all other sectors of activity, including economic activities; whereas it should however be subjected to European Union law where appropriate and necessary, and on a case-by case basis;
"... като има предвид, че спецификата на спорта се разбира като сбор от уникалните и съществените аспекти на спорта, които го отличават от всеки друг сектор на дейност, включително от икономическите дейности; като има предвид, че въпреки това спортът следва да бъде подчинен на правото на ЕС, поотделно за всеки конкретен случай;"
Discussion