Oct 4, 2016 06:23
7 yrs ago
Dutch term

bovenarm

Dutch to French Other Construction / Civil Engineering Châssis
Je suis en train de traduire un site Web spécialisé en châssis.
L'un des segments me dit ;
"Optioneel geen bovenarm mogelijk, waardoor er gemakkelijk raamdecoratie geplaatst kan worden."

Qu'est-ce dont ce bovenram?
Merci!
Anna
Proposed translations (French)
3 bras supérieur (de suspension)

Discussion

Elisabeth Toda-v.Galen Oct 4, 2016:
bovenarm of bovenram? Als het "bovenram" is kan het een typefoutje zijn voor bovenraAm

Proposed translations

1 day 1 hr
Dutch term (edited): bovenarm (=bovenste draagarm)
Selected

bras supérieur (de suspension)

Een chassis heeft draagarmen. Ze bedoelen volgens mij 'bovenste draagarm'.

"Men onderscheidt draagarmen voor de vooras en voor de achteras. Daarnaast bestaan er eendelige en meerdelige draagarmen; afhankelijk van de installatie van *bovenste* of onderste draagarmen. De basisfunctie van de draagarmen is in principe bij alle uitvoeringen dezelfde."

Het zou kunnen dat het al eens (te) letterlijk uit het Frans vertaald is. Je kan het hier volgens mij letterlijk vertalen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search