Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
Cor, pulm, abdomen u.a.
English translation:
heart, lungs, abdomen: no abnormal findings
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jan 25, 2004 10:36
20 yrs ago
13 viewers *
Norwegian term
Cor, pulm, abdomen u.a.
Norwegian to English
Medical
Cor, pulm, abdomen u.a.
Proposed translations
(English)
4 +1 | heart, lungs, abdomen: no abnormal findings | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
5 | coronary, pulmonary, abdomen u.a. | Will Matter |
4 | cor, lung, abdomen | Сергей Лузан |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
heart, lungs, abdomen: no abnormal findings
The others seem to have forgotten the "u. a." part. It stands for "utan anmerkning" = no abnormal findings.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all of you that answered.
"
59 mins
cor, lung, abdomen
Good luck, tamosai!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 11:40:16 (GMT)
--------------------------------------------------
or \'heart, lung, abdomen\'.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 11:40:16 (GMT)
--------------------------------------------------
or \'heart, lung, abdomen\'.
4 hrs
coronary, pulmonary, abdomen u.a.
Actually, these look like English abbreviations to me. "Cor" would be "coronary" (of or relating to the heart or its blood vessels), "pulm" would be "pulmonary" (of, relating to, or carried on by the lungs) and "abdomen" (the cavity in or area of the body between the chest and pelvis). HTH.
Something went wrong...