Mar 16, 2017 12:21
7 yrs ago
English term
relevant
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Government / Politics
politics, journalism, His
Nor can one deny that the entire apparatus of traditional diplomacy is alive and well.
It is relevant, indeed.
ترجمه اولیه
همچنین کسی نیز نمیتواند ساری و جاری بودن دستگاه دیپلماسی سنتی را منکر شود.
در واقع، دارای اهمیت است.
https://books.google.com/books?id=bZhRzR5xo78C&lpg=PA106&dq=...
It is relevant, indeed.
ترجمه اولیه
همچنین کسی نیز نمیتواند ساری و جاری بودن دستگاه دیپلماسی سنتی را منکر شود.
در واقع، دارای اهمیت است.
https://books.google.com/books?id=bZhRzR5xo78C&lpg=PA106&dq=...
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | پاسخ در توضیحات | Niayesh Omidi |
5 | به جا/مناسب | Mahta Karimpour Natanzi |
Change log
Mar 16, 2017 12:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
22 hrs
Selected
پاسخ در توضیحات
دیپلماسی در عصر جهانی شدن به فراسوی دیپلماسی دولتها میرود. البته همچنان میتوان اصرار کرد که آداب قانونی دیپلماسی که مبتنی بر کنوانسیون وین هستند تنها دیپلماسی دولتها را به رسمیت میشناسند. در عین حال کسی نمیتواند انکار کند که کلیت دم و دستگاه دیپلماتیک متعلق به دیپلماسی سنتی همچنان زنده است و به درستی عمل میکند. در واقع این دو ادعای متعارض به یکدیگر مرتبطند.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
به جا/مناسب
این صحبت در واقع به جاست.
Note from asker:
با این حساب ترجمه اینظوری میشود که به نظرم خیلی خیلی ابهام دارد. لطفا یک مفهوم دیگر پیشنهاد بدین |
همچنین کسی نیز نمیتواند ساری و جاری بودن کلیت دستگاه دیپلماسی سنتی را منکر شود. این صحبت در واقع به جاست |
Something went wrong...