Apr 12, 2017 09:23
7 yrs ago
English term

Step Controller

English to Russian Tech/Engineering Computers: Software Software development
Почитать/посмотреть контекст: https://github.com/CooperRS/RMStepsController
Proposed translations (Russian)
4 Пошаговый помощник (IOS)
3 +3 ->

Proposed translations

56 mins
Selected

Пошаговый помощник (IOS)

Думаю (уверен) что переводить его нужно.
Не все люди должны знать английский. Для тех, кто не знает, Степ контроллер - полная белиберда.
Например, Windows Explorer переводится как Проводник Windows.
Т.е. то, что лекго поддаётся переводу, надо переводить.



Note from asker:
Кудоз уже не торт. mk_lab меня неоднократно выручал своими знаниями, но я уточнил в примечании к его ответу, что мне нужен перевод инструмента (ест много аналогов, я дал ссылку для понимания, что он делает), а не названия. Оба варианта лучше моих, поэтому вам тоже спасибо, пока больше склоняюсь именно к вашему!
Peer comment(s):

neutral Erzsébet Czopyk : название компонента программного обеспечения переводить нельзя
5 hrs
Кто это сказал? Такое ощущение, что моё пояснение никто не читал. )) // функциональная часть названия переводится, имя собственное - нет. Step Controller - очевидно функциональное название компонента, дополнение (IOS) определяет его принадлежность бренду.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
37 mins

->

RMStepsController - это название компонента программного обеспечения. Переводить его нельзя. Можно дать пояснение в скобочках "пошаговый контроллер" или "контроллер пошагового выполнения (программы)" (особенно, если где-то в контексте встречается соответствующее пояснение на английском "Step Controller")

Note from asker:
Да, я понимаю, речь не о названии, а о инструменте. Контроллер пошагового выполнения — чего-то такого и хотел. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Pavlo Astashonok : думаю аналогично. Название ПО переводить глупо. Переведите юзеру строчку "This is an iOS control for guiding users through a process step-by-step", которая дает представление о предназначении ПО, и больше ничего не надо ему.
1 hr
Спасибо
agree Vadim Kadyrov
2 hrs
Спасибо
agree Erzsébet Czopyk : название компонента программного обеспечения
6 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search