May 8, 2017 11:36
7 yrs ago
Lithuanian term

pasiaiškinimas

Lithuanian to English Other Human Resources
savo viršininkui

Discussion

Ramunas Kontrimas (asker) May 8, 2017:
kontekstas - rūkymas darbe neleistinoje vietoje

Proposed translations

3 hrs
Selected

statement/an explanation/explanatory note

Visi tinkami variantai, tuo labiau, kad tas pasiaiškinimas nėra dėl super baisaus nusižengimo, todėl nebūtinas diplomatinės notos formalumas.

The employee provided/produced a statement/an explanation/an explanatory note regarding his/her smoking on the job.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ačiū"
8 mins

explanatory statement

kaip variantas. Dar galėtų būti "explanatory note", "explanatory report", "letter of apology", "excuse note", priklauso nuo konteksto.
Something went wrong...
+1
40 mins

written explanation [of his/her behaviour]

Bent jau JK tai toks dalykas, kaip pasiaiškinimas (kaip tai suprantama lietuviškai) neegzistuoja.
Prieš taikant drausminę nuobaudą darbuotojas turi teisę paaiškinti savo elgesio priežastis/aplinkybes. Todėl siūlau "wirtten explanation of employees behaviour".
Peer comment(s):

agree translations9
16 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search