Jun 28, 2017 14:14
6 yrs ago
inglés term

value coffee

inglés al español Mercadeo Alimentos y bebidas
This is a chart which compares volumes of forecasted sales for different types of coffee, such as espresso, filter, *value coffee* and rare coffee.
That´s all the context I have, but I´m inclined to think that by value coffee they imply inexpensive, as opposed to rare, which would be more expensive.
Can´t find meanings or uses of the term *value coffee* as such, and I´m thinking of calling it simply *café regular* as opposed to café excepcional.
Any suggestions will be much appreciated.

Discussion

Robert Forstag Jun 28, 2017:
"rare coffee" I agree with Rebecca that “café excepcional” sounds odd for “rare coffee.” I would go further and add that “rare coffee” is itself odd in English, where terms like “select,” “limited edition,” “premium,” and “artisan” seem to be more common. (It is most unlikely that you will find “rare coffee” on labels or in print advertising for any coffee.)

In Spanish, “café selecto” could work for “rare/special/premium coffee.”

Proposed translations

+2
9 minutos
Selected

café de gama económica

This would be my suggestion. By "café regular" I understand "standard coffee", and the term "value" does not stand for "standard" in my opinion, but for a more economical option.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-06-29 07:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

La razón por la que yo me inclinaría por "de gama económica" en vez de "café económico" es porque esta última opción hace referencia únicamente al precio del café (económico= barato), mientras que la utilización de la palabra "gama" lo convierte en un concepto relativo, que creo que es de lo que de trata. Lo importante no es que el café sea barato o económico, si no que es más barato o económico que el estándar. No sé si me explico....
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
5 horas
agree JohnMcDove : Esa creo que es la idea. :-)
8 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Mercedes. También usé alta gama para el caso de "rare coffees", así que quedó bien claro."
+4
31 minutos

café económico

As you say, I think 'value coffee' refers to the fact that it is inexpensive, something anything can buy in a supermarket. For that in Spanish we would just use 'café económico'.

Might I just add that 'café excepcional' for 'rare coffee' doesn't sound quite right to me... maybe 'café de alta gama' or even 'cafés gourmet' or 'café de (alta) calidad'.
The different types of coffees available are staggering - it is turning into a very popular market and people are willing to pay a lot of money for good quality coffee! (As a coffee lover myself, I can understand why - you can really taste the difference!)
Peer comment(s):

agree Robert Forstag : This sounds right to me. I would only add that I think the idea goes beyond just “what you can find in a supermarket" (given that expensive coffees can also be found there). Quite simply, the idea is “cheap mass-produced coffee.”
16 minutos
yes, you're right - that is the idea. I suppose what you can find in a supermarket depends on where you live ;)
agree María Teresa Taylor Oliver
1 hora
agree Cecilia Gowar
2 horas
agree Juan Gil
2 horas
Something went wrong...
1 hora

café de calidad

creo que sea util
Note from asker:
Muchas gracias por el aporte. Finalmente me decidí por café de gama económica, ya que usé café de alta gama para el caso del "rare coffee", así que quedó muy claro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search