Jul 20, 2017 01:48
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Calderón

Spanish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Dear Colleagues:
I am translating a set of safety standards for a construction site in Argentina. The following phrase appears: "Bloqueo neumático: se actúa sobre la alimentación del circuito de aire comprimido vaciando el calderón que acciona el mando del interruptor."
How should I translate "calderón" in this context for a US English target audience?
Many thanks in advance!
Douglas
Proposed translations (English)
4 big boiler

Discussion

Charles Davis Jul 20, 2017:
Maybe a calderón is a big calderín :)
lorenab23 Jul 20, 2017:
there may be something wrong with your text Please see:
Bloqueo neumático:
se vacía el calderín de alimentación del circuito de aire comprimido y no se puede accionar el mando del interruptor.
http://www.apuntesycursos.com/abrir-con-corte-visible-todas-...
Bloqueo neumático Se actúa sobre la alimentación del circuito de aire comprimido en el que se vacía el calderín que acciona el mando del interruptor
http://docplayer.es/31520052-Tema-6-trabajos-y-maniobras-baj...

Proposed translations

11 hrs

big boiler

Hope it helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search