Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hymn of Breaking Strain \"Rudyard Kipling\"
Spanish translation:
Himno del Quebrantamiento
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-09-10 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 7, 2017 03:56
6 yrs ago
English term
Hymn of Breaking Strain \"Rudyard Kipling\"
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Poem
I have a fragment of the poem of Rudyard Kipling to translate into Spanish , the name of the poem is "Hymn of Breaking Strain"
THE careful text-books measure
(Let all who build beware!)
The load, the shock, the pressure
Material can bear.
So, when the buckled girder
lets down the grinding span,
‘The blame of loss, or murder,
is laid upon the man.
Not on the Stuff – the Man!
Please if somebody know where I can get the translation.
Many thanks in advance
THE careful text-books measure
(Let all who build beware!)
The load, the shock, the pressure
Material can bear.
So, when the buckled girder
lets down the grinding span,
‘The blame of loss, or murder,
is laid upon the man.
Not on the Stuff – the Man!
Please if somebody know where I can get the translation.
Many thanks in advance
Proposed translations
(Spanish)
3 +5 | Himno del Quebrantamiento | lorenab23 |
References
Refs. | Taña Dalglish |
Proposed translations
+5
50 mins
Selected
Himno del Quebrantamiento
https://books.google.es/books?id=VjH5ZOTQOgEC&pg=PA167&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-07 05:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
MINUCIOSOS manuales dejan claro,
en beneficio de quienes construyen,
la carga, la presión, las sacudidas
que pueden resistir los materiales.
Cuando la viga derrengada cede
y la arcada se desmorona,
la culpa de la pérdida o la muerte
recae sobre el hombre:
sobre el hombre, no sobre el material.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-07 05:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
MINUCIOSOS manuales dejan claro,
en beneficio de quienes construyen,
la carga, la presión, las sacudidas
que pueden resistir los materiales.
Cuando la viga derrengada cede
y la arcada se desmorona,
la culpa de la pérdida o la muerte
recae sobre el hombre:
sobre el hombre, no sobre el material.
Note from asker:
Many thanks |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks you helped me a lot.
:)"
Reference comments
43 mins
Reference:
Refs.
https://books.google.com.jm/books?id=jQ0eq7fTQ9YC&pg=PA166&l...
I have found the last three paragraphs of "The Hymn of Breaking Strain" on page 169 in Spanish.
Poemas
By Rudyard Kipling
http://www.kiplingsociety.co.uk/kip_fra.htm
I have found the last three paragraphs of "The Hymn of Breaking Strain" on page 169 in Spanish.
Poemas
By Rudyard Kipling
http://www.kiplingsociety.co.uk/kip_fra.htm
Note from asker:
Many thanks |
Something went wrong...