Sep 14, 2017 13:45
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Gleaning Network

English to Portuguese Other Food & Drink
This is a bit of an odd one!

How would you translate 'gleaning network', as in this website: https://feedbackglobal.org/campaigns/gleaning-network/

Thanks!

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

A Rede de Recolha

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
19 hrs
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

Gleaning Network (Rede de Coleta de Alimentos Pós-Colheita)

Parece ser o nome de uma entidade, então nem sei se convém traduzir - talvez não.
Se tiver que traduzir, fica a proposta.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/glean
1. to collect (grain, etc. left by reapers)
2. to collect the remaining grain, etc. from (a reaped field)

Something went wrong...
+1
33 mins

rede de colheita

Realmente, como se trata de um nome próprio, não sei se a tradução deve ser feita. De qualquer forma, acredito que "colheita" poderia se encaixar aqui, por conta dos vários sentidos da palavra, que têm a ver com a atividade da entidade:

Ato ou efeito de colher produtos agrícolas; apanha, recolhença, recolta: “Imaginem os senhores um fazendeiro que necessite apenas de mão de obra para plantio e colheita, uma vez ou duas por ano” (JU).
2 POR EXT Os produtos agrícolas colhidos em determinado período do ano; safra.
3 Procedimento de colher ou recolher algo; arrecadação, coleta, colhimento.
4 FIG O que se colhe, se ajunta ou recolhe com esse procedimento.
Peer comment(s):

agree Sueli Astrini : Também concordo em manter o nome sem tradução.
23 hrs
Obrigada, Sueli!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search