Glossary entry

English term or phrase:

qualification & risk assessment process

Swedish translation:

processen för leverantörskvalificering och riskbedömning

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Sep 27, 2017 11:08
6 yrs ago
1 viewer *
English term

qualification & risk assessment process

English to Swedish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Jag översätter några artiklar om ett företag som diskuterar deras användning av olika typer av IT-lösningar, och just denna artikel handlar om att använda molnlösningar i större utsträckning:

xxx, just like any other company, will increasingly consider Cloud solutions for business.
We thus need to develop safe and organized practices for using the Cloud.
However, the decision to use cloud-based services should be made according to the best IT service model for delivering value for a given opportunity
The Qualification & Risk Assessment Process provides Vendor management services to the Business for initiatives based on IT Services delivered by 3rd parties.

Hur passar Qualification in här? Resten blir ju Riskbedömningsprocess.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Processen för kvalificering och riskbedöming

:)
Note from asker:
Inte Kompetens- och riskbedömningsprocessen?
Peer comment(s):

agree Krister Lindblad : Ser att uttrycket "leverantörskvalificering" förekommer, så det kan nog vara rätt även om jag personligen som fd processutvecklare tycker att processnamnet i sig kunde vara lite kortare, men det är ju en helt annan sak... :-)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Anders (och Krister för förtydligande)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search