Dec 12, 2017 10:43
6 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
破关升級in English
Chinese to English
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Skincare
我们希望您正在愉快地玩游戏,破关升級,獲得丰富虚宝,和准备阅读本条款。
How to say "破关升级“ in English?
How to say "破关升级“ in English?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Progressing through the game
"We hope you're enjoying your journey through this game" or even "We hope you're enjoying this game" will do, really.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
Clear a level / Clear levels
just fyi.
4 hrs
passing walls and advance to the next level
or: crushing glitches and advance to the next level
+1
10 hrs
levelling up
破关 = to beat a game
正在破关 = beating a game
正在升級 = levelling up
It's most elegant to just say 'levelling up'.
正在破关 = beating a game
正在升級 = levelling up
It's most elegant to just say 'levelling up'.
Reference:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/level-up?fallbackFrom=english-chinese-simplified
22 days
rock it
We hope you are enjoying the game and rock it...
供参考
供参考
116 days
Clear quests and earn levels
破关 = clearing different quests
升级 = level up
Since the text is most likely to give a small insight on what the game type is, it should be decent enough to use "clear quests and earn levels".
升级 = level up
Since the text is most likely to give a small insight on what the game type is, it should be decent enough to use "clear quests and earn levels".
Something went wrong...