Jan 7, 2018 04:01
6 yrs ago
17 viewers *
English term

Chain fall

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) Chain fall
Me encuentro con este término en el manual de un polipasto.

Hay una tabla de especificaciones que en la columna "Reeving" dice "1 chain fall", "2 chain falls", "6 chain falls", según el modelo.

Aguardo su ayuda.

Desde ya muchas gracias.

Discussion

lorenab23 Jan 7, 2018:
glossary entry Please look a the answer provided by Alvaro Gonzalez which I think is the one that fits to your context.
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering_ge...

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

ramal de cadena

Peer comment(s):

agree ricardo4600 : De acuerdo al contexto podría ser simplemente "ramal" o "ramales"
1 day 24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

caída de la cadena / la cadena se cae

Sin más contexto, entiendo que la cadena del polipasto se sale o se cae.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-01-07 04:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

No, ahora que lo veo, no es que la "cadena se cae" (ni mucho menos, sino que es "la caída de cadena", o sea, cuanto baja.

Mira este enlace:

(Pulsa sobre "ficha técnica")
https://www.prowinch.cl/buscar.php?from=1&tipoz=163
Something went wrong...
3 hrs

aparejo de cadena

Something went wrong...
+1
10 hrs

descenso de cadena

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
12 hrs
Gracias Paulo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search