Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
meet the trade-off
French translation:
couvrir le déficit
Added to glossary by
Cassandra Delacote
Jan 29, 2018 10:59
6 yrs ago
English term
meet the trade-off
English to French
Bus/Financial
Economics
Public Finances
This is a document dealing with the pressure that is put on governement budget by the wage bill (in this context, it is referring to the high salaries paid to government officials).
Here is the context:The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year. These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the *trade-off is often met* by reducing capital expenditure.
I am not sure of the meaning, but the main problem is that I don't know how to translation this expression.
I know that trade-off is translated as "compromis" or possibly "avantage" but how to translate the expression to "meet the trade-off" in good French is my problem!
I would appreciate your expert help.
Here is the context:The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year. These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the *trade-off is often met* by reducing capital expenditure.
I am not sure of the meaning, but the main problem is that I don't know how to translation this expression.
I know that trade-off is translated as "compromis" or possibly "avantage" but how to translate the expression to "meet the trade-off" in good French is my problem!
I would appreciate your expert help.
Proposed translations
(French)
4 +2 | couvrir le déficit | Maliki Kamara |
4 | pour faire face au compromis | kashew |
4 | trouver à quoi renoncer en contrepartie des gains obtenus / souhaités | Daryo |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
couvrir le déficit
Il s'agit de substituer la réduction des dépenses en capitaux aux emprunts destinés à faire face à la pression de la masse salariale. Raison pour laquelle, on pourrait aussi traduire différemment, avec une toute autre tournure :
1. Le compromis consiste souvent à y substituer la réduction des dépenses en capitaux
2. L'alternative consiste souvent à réduire les dépenses en capitaux pour couvrir le déficit
3. L'option adoptée souvent est...
1. Le compromis consiste souvent à y substituer la réduction des dépenses en capitaux
2. L'alternative consiste souvent à réduire les dépenses en capitaux pour couvrir le déficit
3. L'option adoptée souvent est...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour cette réponse simple et rapide. Merci à Daryo aussi pour les explications."
57 mins
pour faire face au compromis
*
Note from asker:
Would Daryo be prepared to suggest a translation? |
Peer comment(s):
agree |
Francois Boye
2 hrs
|
disagree |
Daryo
: that's ONE possible meaning/translation for "trade-off", only problem is it fits in this sentence like square pegs in round holes ... // https://en.wikipedia.org/wiki/Square_peg_in_a_round_hole
4 hrs
|
You mean circular holes?!
|
7 hrs
English term (edited):
to meet the trade-off by ...
trouver à quoi renoncer en contrepartie des gains obtenus / souhaités
the basic idea of a "trade-off":
A trade-off (or tradeoff) is a situational decision that involves diminishing or losing one quality, quantity or property of a set or design in return for gains in other aspects. In simple terms, a tradeoff is where one thing increases and another must decrease.
https://en.wikipedia.org/wiki/Trade-off
IOW it's about being forced to keep a kind of balance between opposing tendencies.
Here: if you want more money for A and you can't increase the pot it's taken from, then you have to find some B that's going to get less from the same pot of money [="to meet the trade-off for spending more on A"]
[The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year.]
These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the trade-off is often met by reducing capital expenditure.
... Ces règles fiscales limitent la marge de manœuvre pour recourir à des endettements additionnels comme réponse à ces pressions salariales, et souvent la balance est restaurée en réduisant les dépenses d'investissement.
... ... et souvent les dépenses d'investissement sont réduites pour compenser. [les hausses de salaires]
A trade-off (or tradeoff) is a situational decision that involves diminishing or losing one quality, quantity or property of a set or design in return for gains in other aspects. In simple terms, a tradeoff is where one thing increases and another must decrease.
https://en.wikipedia.org/wiki/Trade-off
IOW it's about being forced to keep a kind of balance between opposing tendencies.
Here: if you want more money for A and you can't increase the pot it's taken from, then you have to find some B that's going to get less from the same pot of money [="to meet the trade-off for spending more on A"]
[The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year.]
These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the trade-off is often met by reducing capital expenditure.
... Ces règles fiscales limitent la marge de manœuvre pour recourir à des endettements additionnels comme réponse à ces pressions salariales, et souvent la balance est restaurée en réduisant les dépenses d'investissement.
... ... et souvent les dépenses d'investissement sont réduites pour compenser. [les hausses de salaires]
Peer comment(s):
neutral |
ph-b (X)
: « trouver à quoi renoncer pour pouvoir /supporter/répondre à/compléter le financement de/ la pression salariale » correspondrait plus à l'idée + il s'agit de règles budgétaires, pas fiscales.
26 mins
|
oui, en effet c'est plutôt une explication du concept de "trade-off" en général - mais j'ai aussi proposé des traductions
|
Something went wrong...