Glossary entry

English term or phrase:

meet the trade-off

French translation:

couvrir le déficit

Added to glossary by Cassandra Delacote
Jan 29, 2018 10:59
6 yrs ago
English term

meet the trade-off

English to French Bus/Financial Economics Public Finances
This is a document dealing with the pressure that is put on governement budget by the wage bill (in this context, it is referring to the high salaries paid to government officials).

Here is the context:The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year. These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the *trade-off is often met* by reducing capital expenditure.

I am not sure of the meaning, but the main problem is that I don't know how to translation this expression.

I know that trade-off is translated as "compromis" or possibly "avantage" but how to translate the expression to "meet the trade-off" in good French is my problem!

I would appreciate your expert help.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

couvrir le déficit

Il s'agit de substituer la réduction des dépenses en capitaux aux emprunts destinés à faire face à la pression de la masse salariale. Raison pour laquelle, on pourrait aussi traduire différemment, avec une toute autre tournure :

1. Le compromis consiste souvent à y substituer la réduction des dépenses en capitaux
2. L'alternative consiste souvent à réduire les dépenses en capitaux pour couvrir le déficit
3. L'option adoptée souvent est...
Peer comment(s):

agree ph-b (X) : Il y a certainement différentes manières de le dire mais c'est effectivement l'idée que la partie de l'enveloppe salariale qui n'est pas couverte pas les emprunts est financée par les sommes dégagées du fait de la réduction des dépenses en capital.
12 mins
Merci ph-b !
disagree Francois Boye : trade-off has a specific meaning in economics
2 hrs
agree Daryo : exactly, you have to look at the whole sentence.
4 hrs
Merci Daryo !
agree Germaine : ou couvrir l'écart
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour cette réponse simple et rapide. Merci à Daryo aussi pour les explications."
57 mins

pour faire face au compromis

*
Note from asker:
Would Daryo be prepared to suggest a translation?
Peer comment(s):

agree Francois Boye
2 hrs
disagree Daryo : that's ONE possible meaning/translation for "trade-off", only problem is it fits in this sentence like square pegs in round holes ... // https://en.wikipedia.org/wiki/Square_peg_in_a_round_hole
4 hrs
You mean circular holes?!
Something went wrong...
7 hrs
English term (edited): to meet the trade-off by ...

trouver à quoi renoncer en contrepartie des gains obtenus / souhaités

the basic idea of a "trade-off":

A trade-off (or tradeoff) is a situational decision that involves diminishing or losing one quality, quantity or property of a set or design in return for gains in other aspects. In simple terms, a tradeoff is where one thing increases and another must decrease.
https://en.wikipedia.org/wiki/Trade-off

IOW it's about being forced to keep a kind of balance between opposing tendencies.

Here: if you want more money for A and you can't increase the pot it's taken from, then you have to find some B that's going to get less from the same pot of money [="to meet the trade-off for spending more on A"]

[The WAEMU directives also set a rule on fiscal deficit levels, which should be lower than 3% of a country’s GDP in any given year.]
These fiscal rules limit the scope to use additional borrowing as a response to wage bill pressures, and the trade-off is often met by reducing capital expenditure.

... Ces règles fiscales limitent la marge de manœuvre pour recourir à des endettements additionnels comme réponse à ces pressions salariales, et souvent la balance est restaurée en réduisant les dépenses d'investissement.

... ... et souvent les dépenses d'investissement sont réduites pour compenser. [les hausses de salaires]

Peer comment(s):

neutral ph-b (X) : « trouver à quoi renoncer pour pouvoir /supporter/répondre à/compléter le financement de/ la pression salariale » correspondrait plus à l'idée + il s'agit de règles budgétaires, pas fiscales.
26 mins
oui, en effet c'est plutôt une explication du concept de "trade-off" en général - mais j'ai aussi proposé des traductions
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search