Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
daban su pregón
English translation:
cried / would cry [their wares]
Added to glossary by
schmetterlich
Aug 7, 2018 02:41
5 yrs ago
Spanish term
daban su pregón
Spanish to English
Other
Agriculture
cacao
En su libro Lima Antigua, Pablo Patrón (1935)
nos relata cómo era la ciudad en la Colonia, y nos refiere desde qué se bebía y
comía a cada hora del día o la noche hasta qué tipo de verduras y frutas existían en
el mercado. Por ejemplo, la lechera indicaba las 6 de la mañana, y la tisanera y la
chichera de Terranova daban su pregón a las 7 en punto. Y a las 8 de la noche, el
heladero y el barquillero.
Thank you!
nos relata cómo era la ciudad en la Colonia, y nos refiere desde qué se bebía y
comía a cada hora del día o la noche hasta qué tipo de verduras y frutas existían en
el mercado. Por ejemplo, la lechera indicaba las 6 de la mañana, y la tisanera y la
chichera de Terranova daban su pregón a las 7 en punto. Y a las 8 de la noche, el
heladero y el barquillero.
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +5 | cried / would cry [their wares] | Robert Carter |
4 +1 | began touting their wares | Joshua Parker |
3 | hawked | Christian [email protected] |
Proposed translations
+5
24 mins
Selected
cried / would cry [their wares]
This refers to street cries of itinerant merchants selling their goods or wares on the street.
At first I couldn't think of a way to put this in English, probably because it's rarely talked about anymore in English-speaking countries, but I found this reference in the Wikipedia entry for "street cries":
The 19th century social commentator, Henry Mayhew describes a Saturday night in the New Cut, a street in Lambeth, south of the river;
"Lit by a host of lights… the Cut was packed from wall to wall… The hubbub was deafening, the traders all crying their wares with the full force of their lungs against the background din of a horde of street musicians".
https://en.wikipedia.org/wiki/Street_cries
There may be a better way of putting it, but I can't think of one right now.
By the way, it's still common here in Mexico to see or hear street hawkers, particularly tamale sellers (tamaleros) in the evening on tricycles with this famous recording playing "...pida sus ricos y deliciosos tamales oaxaqueños, hay tamales oaxaqueños, tamales calientitos..." or others, such as pastry sellers (paneros) and people selling gas, water, or other services.
At first I couldn't think of a way to put this in English, probably because it's rarely talked about anymore in English-speaking countries, but I found this reference in the Wikipedia entry for "street cries":
The 19th century social commentator, Henry Mayhew describes a Saturday night in the New Cut, a street in Lambeth, south of the river;
"Lit by a host of lights… the Cut was packed from wall to wall… The hubbub was deafening, the traders all crying their wares with the full force of their lungs against the background din of a horde of street musicians".
https://en.wikipedia.org/wiki/Street_cries
There may be a better way of putting it, but I can't think of one right now.
By the way, it's still common here in Mexico to see or hear street hawkers, particularly tamale sellers (tamaleros) in the evening on tricycles with this famous recording playing "...pida sus ricos y deliciosos tamales oaxaqueños, hay tamales oaxaqueños, tamales calientitos..." or others, such as pastry sellers (paneros) and people selling gas, water, or other services.
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
8 mins
|
Thanks, Muriel.
|
|
agree |
Barbara Cochran, MFA
42 mins
|
Thanks, Barbara.
|
|
agree |
JohnMcDove
: or "to hawk"
1 hr
|
Thanks, John. As it's US English, I wasn't sure whether "hawk" just meant "sell", but yes, it does appear to include calling out too.
|
|
agree |
neilmac
4 hrs
|
agree |
Charles Davis
: In our village in the summer it's the melon man from his lorry, in a crescendo: "melón, melón, MELÓN, MELÓN, ¡¡MELONEEEROOO!! I can hear it in my head.
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
12 mins
began touting their wares
One option.
Pregonar: Anunciar en voz alta la mercancía o el género que se lleva para vender.
Pregón: m. Promulgación o publicación que en voz alta se hace en los sitios públicos de algo que conviene que todos sepan.
Links to references below:
"Trinket sellers lined the road, touting their wares, and William noted them with a flicker of anxiety, and kept on walking"
"The curtain rises on a modern-day flea market with sellers touting their wares and an accordion duo entertaining the crowd"
Pregonar: Anunciar en voz alta la mercancía o el género que se lleva para vender.
Pregón: m. Promulgación o publicación que en voz alta se hace en los sitios públicos de algo que conviene que todos sepan.
Links to references below:
"Trinket sellers lined the road, touting their wares, and William noted them with a flicker of anxiety, and kept on walking"
"The curtain rises on a modern-day flea market with sellers touting their wares and an accordion duo entertaining the crowd"
Reference:
23 hrs
hawked
Definition of hawk
hawked; hawking; hawks
transitive verb
: to offer (something) for sale by calling out in the street hawking newspapers; broadly : sell
hawked; hawking; hawks
transitive verb
: to offer (something) for sale by calling out in the street hawking newspapers; broadly : sell
Discussion