Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
coût de revient
English translation:
production cost
French term
coût de revient
(liquide ou solide) prédéfini.
La carte détaille pour chaque fiche technique :
- Le prix de vente TTC
- Le taux de TVA %
- Le prix de vente HT
- Le coût de revient
- La marge : c’est le prix de vente TTC moins le coût de revient
- Le coefficient
- Le ratio % : c’est le pourcentage du coût de revient par rapport au prix de vente TTC
Permets de faire apparaitre tous les produits dans l’inventaire et de valoriser leur coût de revient
5 +3 | production cost | Pauline Teale |
4 +3 | cost price | Bashiqa |
4 | cost/s | Carol Gullidge |
Research option | writeaway |
Jan 16, 2019 17:35: Rachel Fell changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jan 21, 2019 18:10: Pauline Teale Created KOG entry
PRO (1): philgoddard
Non-PRO (3): mchd, Rob Grayson, Rachel Fell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
production cost
cost price
agree |
Lorraine Dubuc
: Often used, just like 'costing' is.
5 mins
|
Thank you.
|
|
neutral |
philgoddard
: This is a tautology.
17 mins
|
Don`t think so.
|
|
agree |
Jenny Duthie
: I always translate this as "cost price"
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Not a tautology although iit might look that way. A standard technical term.
2 hrs
|
Thank you.
|
cost/s
...especially bearing in mind what follows further down the list:
La marge : c’est le prix de vente TTC moins le coût de revient
which I believe explains everything
neutral |
Tony M
: The trouble is, just 'cost' fails to differentiate between the direct costs (which is really what 'coût de revient' refers to) and overheads (which are not usually taken into account at this level.
31 mins
|
No, I wasn't differentiating; I was just referring to "costs" in general, much like "production cost", in PTeale's Answer given below.//Tony, if you know the answer, why don't you post it - especially as I don' see the difference between mine and PTeale's
|
Reference comments
Research option
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commer...
Qu'est-ce que le coût de revient ?
Mis à jour le 27/04/2018
Le coût de revient d'un produit est la somme des charges engagées pour la production d'un bien ou d'un service.
https://www.l-expert-comptable.com/a/37383-qu-est-ce-que-le-...
agree |
Rachel Fell
31 mins
|
agree |
Victoria Britten
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
1 hr
|
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: Within this particular context, cf. the definition of "marge". Here it is more than just the cost of producing the item.//Indeed, and it's a helpful post. ;-)
2 hrs
|
these are just references, not an answer. there are previous Kudoz with production costs too. It's a matter of doing the legwork and looking things up
|
Something went wrong...