Feb 21, 2019 22:59
5 yrs ago
French term

sciences de conception

French to English Science Biology (-tech,-chem,micro-) Nanotechnology
" Sans contraintes de financement, des chercheurs dans les sciences de conception et en (éco)toxicology s’engagent ainsi volontairement dans un partenariat avec l’industrie, au moins avec les entreprises intéressées par une telle coopération. "

What would the equivalent term for " sciences de conception " be in English, please? I've seen that " la science de le conception " is " Design Science ", but this is a different thing, ie, studying the process of design, whereas the above sentence is referring to branches of science that use design, such as nanotechnology.
Proposed translations (English)
4 science of design

Discussion

Delaina (asker) Feb 22, 2019:
I'm concerned that Design Science and science of design refer to the science of design including architecture, graphic, clothing etc, whereas my text is referring to branches of science that involve an element of designing/creating something, as nanotechnology does. It's possibly an issue in the French.
philgoddard Feb 22, 2019:
I don't see what's wrong with design science, or science of design.
http://en.wikipedia.org/wiki/Design_science

Proposed translations

5 hrs

science of design

In the book "Herbert Simon et les sciences de conception" the term was translated into "The science of design". Hope this helps
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search