GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:53 Mar 17, 2019 |
Korean to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Loan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven S. Bammel, PhD United States Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lien |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
lien Explanation: You can use "lien" for this one, too. So "예금 계좌에 대한 근질권" would be "bank account lien" or "lien on a bank account". See my answer on 근저당권 for a longer explanation. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2019-03-22 13:49:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you for the KudoZ points. Take a look at "lien" on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Lien. There are around 50 types of liens listed. Based on this, it appears to me that "special lien" would be the correct term for 질권 and "general lien" would be the right term for 근질권. There's even a banker's lien for bank accounts, but your original question didn't specifically refer to the banker's right to the money in the account, so this is probably not the same. As my final recommendation, I suggest "general bank account lien" for 예금계좌에 대한 근질권. I do not know the reason that "right of pledge" is used instead on a number of international sites, including every Korean reference I've ever seen. Perhaps "lien" is an Americanism. The Wikipedia article mentions the use of lien in other countries too, but specifies that those are "common-law" countries. I'm sure someone could give a better answer, but it seems possible that "right of pledge" is a term used in non-common-law countries. Since Korean's system is not based on common-law, this might explain the use of "right of pledge" instead of "lien". If you need to use "right" and "pledge" as per your original decision, then I suggest the following wording: "right of open-ended pledge to [a] bank account". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.