FU

Russian translation: последующий контроль аудитов

03:22 Apr 19, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / PHARMACOVIGILANCE SYSTEM
English term or phrase: FU
DB periodic review and FU after validation
Internal FU audit:
On site system FU audit and mock inspection
Onsite system FU audit
On site system FU audit
On site system audit to Affiliate and FU audit to distributor and service provider for PV in Poland
FU audit paper based
Julia Berezina
Local time: 18:43
Russian translation:последующий контроль аудитов
Explanation:
Т.е. контроль устранения проблем и недостатков, обнаруженных при проведении аудита. Рекомендую в помощь фармакопейную статью "Аудит системы фармаконадзора" https://tinyurl.com/y25ao5t6 - см. раздел 5.1.2.4. "Действия, основанные на результатах аудита и последующего контроля аудитов" и ниже.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 17:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4повторный контроль / дальнейшая доработка
Turdimurod Rakhmanov
4последующий контроль аудитов
Natalie


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fu
повторный контроль / дальнейшая доработка


Explanation:
Здесь Follow-up - повторный контроль / дальнейшая доработка
или повторное наблюдение

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fu
последующий контроль аудитов


Explanation:
Т.е. контроль устранения проблем и недостатков, обнаруженных при проведении аудита. Рекомендую в помощь фармакопейную статью "Аудит системы фармаконадзора" https://tinyurl.com/y25ao5t6 - см. раздел 5.1.2.4. "Действия, основанные на результатах аудита и последующего контроля аудитов" и ниже.

Natalie
Poland
Local time: 17:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search