Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
remontées de colle
Deutsch translation:
überstehender (Fliesen)kleber
Added to glossary by
Steffen Walter
Apr 29, 2019 13:24
5 yrs ago
1 viewer *
Französisch term
remontées de colle
Französisch > Deutsch
Technik
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Innenausbau, Fliesen
Eliminer les remontées de colles entre les carreaux.
Vermeiden Sie Kleberquellungen (??) zwischen den Fliesen.
Wie heisst der richtige Begriff?
Danke
Vermeiden Sie Kleberquellungen (??) zwischen den Fliesen.
Wie heisst der richtige Begriff?
Danke
Proposed translations
(Deutsch)
3 +5 | überstehender (Fliesen)kleber | Steffen Walter |
4 +1 | Kleberaustritt | Michael Confais (X) |
4 | Herausquetschen des Fliesenklebers | Johannes Gleim |
Change log
May 13, 2019 12:39: Steffen Walter Created KOG entry
Proposed translations
+5
36 Min.
Selected
überstehender (Fliesen)kleber
Entfernen Sie überstehenden (Fliesen)kleber in den Fugen [zwischen den Fliesen].
Vgl. z. B.
https://www.heimwerker.de/montagekleber-bombenfester-halt-oh...
"Überstehender Kleber sollte noch im feuchten Zustand entfernt oder glattgestrichen werden."
http://www.bayern-handwerk.de/resources/ALV_VKB_Fliesen_2017...
"Der Kleber ist, geeignet für Untergrund und Fliese, vom AN zu wählen. Es darf kein Materialkontakt (wie überstehender Kleber etc.) zu den Wandfliesen zur Vermeidung von Schallbrücken stattfinden."
Vgl. z. B.
https://www.heimwerker.de/montagekleber-bombenfester-halt-oh...
"Überstehender Kleber sollte noch im feuchten Zustand entfernt oder glattgestrichen werden."
http://www.bayern-handwerk.de/resources/ALV_VKB_Fliesen_2017...
"Der Kleber ist, geeignet für Untergrund und Fliese, vom AN zu wählen. Es darf kein Materialkontakt (wie überstehender Kleber etc.) zu den Wandfliesen zur Vermeidung von Schallbrücken stattfinden."
Peer comment(s):
agree |
Christiane Kreißig
6 Min.
|
agree |
Kim Metzger
: Hier wird es aufsteigender Kleber genannt. https://www.maison-nat.ch/images/galeries/argiles/CATALOGUE_...
1 Stunde
|
Ja, aber die deutsche Fassung ist eine - nicht an allen Stellen wirklich gute - Übersetzung aus dem Französischen.
|
|
agree |
Sabine Ide
1 Stunde
|
agree |
Schtroumpf
4 Stunden
|
agree |
Jutta Deichselberger
4 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
41 Min.
Kleberaustritt
Hallo Konstantin,
ich habe einige Beispiele gefunden, in denen "Kleber austritt". Im Nominalstil wäre das dann der "Kleberaustritt (zwischen den Fugen)":
(ganz unten, bei "Fugenlose Verlegung")
https://www.slate-lite.com/downloadarea/pdf/SlateLite_Verarb...
(zweite Seite, bei "Verarbeitung")
https://rywa.de/technisches-merkblatt-M01025.pdf
(erste Seite oben, bei "SCHUTZ IHRES NEUEN BODENBELAGS")
http://www.millikencarpet.com/de-de/products/Documents/LVT M...
Viele Grüße,
Michael
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Allerdings nicht zwischen, sondern in den Fugen (= zwischen den Fliesen).
4 Min.
|
Stimmt, in den Fugen natürlich! Danke, Steffen!
|
56 Min.
Herausquetschen des Fliesenklebers
Sollte der Bauschaum zu stark aufquellen, kann er mittels Messers wieder entfernt, oder anderweitig in Form gebracht werden.
https://www.tropenzimmer.eu/Informatives/felsrueckwaende.htm...
Während der Aushärtung gegen Verrutschen fixieren, jedoch nicht so fest, daß der Kleber herausquetschen würde.
https://forum.tour-magazin.de/showthread.php?228725-Riss-im-...
Wenn Sie den Kleber herausquetschen sehen, haben Sie genügend Druck ausgeübt.
https://p-mbuilders.com/how-to-use-bar-clamps-24575
Nachfolgend noch Verlegeanleitungen, die aber nicht auf das Herausquetschen des Klebers eingehen:
https://www.obi.de/ratgeber/bauen/waende-und-boeden/bodenfli...
https://www.heimwerker.de/fliesenkleber-grundlagen/
https://www.fliesenleger-info.com/cms/wandfliesen-verlegen.h...
https://www.baustoffwissen.de/baustoffe/baustoffknowhow/bode...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-04-29 14:22:35 GMT)
--------------------------------------------------
Der Kontext wäre wie folgt zu übersetzen:
Eliminer les remontées de colles entre les carreaux.
=>
Den herausgequetschten Kleber zwischen den Fliesen entfernen.
https://www.tropenzimmer.eu/Informatives/felsrueckwaende.htm...
Während der Aushärtung gegen Verrutschen fixieren, jedoch nicht so fest, daß der Kleber herausquetschen würde.
https://forum.tour-magazin.de/showthread.php?228725-Riss-im-...
Wenn Sie den Kleber herausquetschen sehen, haben Sie genügend Druck ausgeübt.
https://p-mbuilders.com/how-to-use-bar-clamps-24575
Nachfolgend noch Verlegeanleitungen, die aber nicht auf das Herausquetschen des Klebers eingehen:
https://www.obi.de/ratgeber/bauen/waende-und-boeden/bodenfli...
https://www.heimwerker.de/fliesenkleber-grundlagen/
https://www.fliesenleger-info.com/cms/wandfliesen-verlegen.h...
https://www.baustoffwissen.de/baustoffe/baustoffknowhow/bode...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-04-29 14:22:35 GMT)
--------------------------------------------------
Der Kontext wäre wie folgt zu übersetzen:
Eliminer les remontées de colles entre les carreaux.
=>
Den herausgequetschten Kleber zwischen den Fliesen entfernen.
Discussion
To ask the asker ist not forbidden.