Mar 25, 2004 15:18
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Power generation rental solutions

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
XXX Inc. and 10 XXX Dealers combined forces to establish and operate the company YYY offering Temperature Control and **Power generation rental solutions** in Europe & AME

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Miet/Leasing-Verträge für Stromgeneratoren

Hier geht es darum, dass viele Unternehmen keine eigenen Generatoren mehr kaufen, sondern nur noch mieten bzw. leasen.
Peer comment(s):

agree langnet : aber ich denke schon, "Stromerzeuger" wäre besser. Es heißt ja "power generation", nicht "power generators"
30 mins
Stromerzeuger könnte aber falsch verstanden werden, nämlich im Sinne von stromerzeugenden Unternehmen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
4 mins

Mietgeräte zur Stromerzeugung

MMN geht es nur darum, dass sich dort Kunden die Geräte mieten können, z.B. mobile Generatoren usw.
Something went wrong...
26 mins

Mietangebote für Stromerzeuger

Nur etwas umgestellt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search