Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spawn
Spanish translation:
generó/motivó la aparición
Added to glossary by
odisea
Dec 19, 2019 11:46
4 yrs ago
23 viewers *
English term
spawn
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Launched in 2010, and using a direct-to- consumer online subscription model, it had successfully disrupted the industry, stealing market share and spawning copycat entrants.
¿Puede referirse a que "abrió las puertas a la aparición de otras empresas similares/imitadoras"? ¿O qué quiere decir el verbo "spawn" aquí?
Gracias.
¿Puede referirse a que "abrió las puertas a la aparición de otras empresas similares/imitadoras"? ¿O qué quiere decir el verbo "spawn" aquí?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | generó/motivó | Alicia Orfalian |
4 | generar/producir | Claudia Botero |
3 +1 | insertar | Liliana Garfunkel |
3 | dar origen a | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
3 mins
Selected
generó/motivó
un par de ideas más
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por las ideas."
6 hrs
generar/producir
Una delas traducciones de spawn también es generar, entonces ahí va otra idea..
+1
7 hrs
insertar
Otra sugerencia:
permitiendo la inserción de copycats.
Creo que es correcto: "abrió las puertas a la aparición de otras empresas similares/imitadoras", pero me parece que se refiere a una sola empresa y no a múltiples empresas. Usaría la palabra copycat.
permitiendo la inserción de copycats.
Creo que es correcto: "abrió las puertas a la aparición de otras empresas similares/imitadoras", pero me parece que se refiere a una sola empresa y no a múltiples empresas. Usaría la palabra copycat.
9 hrs
dar origen a
... y dando origen a la oposición imitadora/ a los imitadores como oposición.
Something went wrong...