14:54 Jan 22, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Gil Venezuela Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | dentro de |
| ||
3 | que tiene a su alcance/disponible |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
que tiene a su alcance/disponible Explanation: Yo lo entiendo como que se aprovecha de esta experiencia que tiene a su alcance por estar dentro del grupo. Quizás me falta más contexto. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dentro de Explanation: La empresa tiene acceso a [pericias técnicas]/[conocimiento técnico] y de ejecución de proyectos dentro del Grupo, lo cual aprovecha con frecuencia. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-01-22 17:13:09 GMT) -------------------------------------------------- O, alternativamente, La empresa tiene acceso dentro del Grupo a [pericias técnicas]/[conocimiento técnico] y de ejecución de proyectos, lo cual aprovecha con frecuencia. |
| |
Grading comment
| ||