20 Monaten kam es unter Therapieauslass nach 5 Monaten wiederum zu einem Relapse."">

Therapieauslass

English translation: after therapy ended

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Therapieauslass
English translation:after therapy ended
Entered by: elizabeth_med

08:22 May 8, 2020
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / short publication
German term or phrase: Therapieauslass
"Nach einer Therapiedauer von > 20 Monaten kam es unter Therapieauslass nach 5 Monaten wiederum zu einem Relapse."
elizabeth_med
France
Local time: 19:12
after therapy ended
Explanation:
This is how I would word it in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-08 09:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

This is an option if it is unclear whether the treatment was officially ended by the practitioner or the patient stopped attending the sessions.
Selected response from:

Catriona C.
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5therapy discontinuation
Lirka
3 +5after therapy ended
Catriona C.
3 +2post the therapy; post therapy
TechLawDC
4completion of therapy
Teangacha (X)
Summary of reference entries provided
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
post the therapy; post therapy


Explanation:
Following a course of therapy of more than 20 months, a relapse occurred 5 months post therapy.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-05-08 08:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative: Five months after a course of therapy of more than 20 months, a post-therapy relapse occurred.
---
ww.atsjournals.org › doi › pdf › ajrccm-conference.201...

May 17, 2010 - 75 (36.2%) post-therapy relapses have been identified thus far among 207 successfully treated episodes. 65/75 (86.7%) underwent PFGE, ...
by R Wallace - ‎2010 - ‎Cited by 1 - ‎Related articles

TechLawDC
United States
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício
8 mins

agree  Becca Resnik
4 hrs

neutral  philgoddard: This is awkward because you repeat "therapy". Also, you can't say "post the".
5 hrs
  -> (Insufficient space here. See Discussion.)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completion of therapy


Explanation:
https://www.atsjournals.org/doi/10.1164/ajrccm.186.5.464

' however, ... phase 3 trials was relapse at least 24 months after completion of therapy....'

https://link.springer.com/article/10.1186/1477-7517-10-14
One could also say:
'completion of treatment.'

'Relapse among drug users who completed the 3-month treatment ..'





Teangacha (X)
Ireland
Local time: 18:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
after therapy ended


Explanation:
This is how I would word it in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-08 09:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

This is an option if it is unclear whether the treatment was officially ended by the practitioner or the patient stopped attending the sessions.

Example sentence(s):
  • A relapse occurred 5 months after therapy ended.
Catriona C.
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Goodwin
2 hrs
  -> Thanks!

agree  philgoddard: All the other answers are simply synonyms of yours.
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Björn Vrooman: "Remission was achieved without relapse in 3 months after therapy ended." https://www.jwatch.org/na32080/2013/08/28/childhood-polyarte... Just like Phil, I think this is good enough.
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Teangacha (X): I now see that this is much better than my own suggestion. : )
1 day 21 mins
  -> Thanks, Irene :)

agree  writeaway: Agree with philgoddard too
1 day 2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
therapy discontinuation


Explanation:
An alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-05-08 13:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

....the patient suffered a relapse
5 months after therapy discontinuation.

Lirka
Austria
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 880

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: five months after the therapy was discontinued
15 mins
  -> Thanks, Steffen! Yes, metranslations' suggestion made me think about this question some more and I believe that your correction is most relevant. I'd go with it.

agree  Anne Schulz
1 hr
  -> Thank you, Anne!

agree  metranslations: I would word it slightly differently "...after discontinuing therapy"
1 hr
  -> On the second thought, however, if you phrase it this way and retain "the patient suffered a relapse", it may sounds as if the patient discontinued the treatment himself/herself, which may not be the case. Perhaps Steffen's suggestion nails it.

agree  Susanne Schiewe
1 hr
  -> Thanks, Susanne!

agree  Ramey Rieger (X): Got my vote
17 hrs
  -> Thanks, Lady :=)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins peer agreement (net): -1
Reference

Reference information:
z.B. aus der Therapie weglaufen, sich in der Therapie passiv zu verhalten, - https://www.google.de/search?hl=de&q=Therapieweglaufen -dict...
to run off weglaufen - https://www.dict.cc/?s=weglaufen

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Steffen Walter: That's not what's meant here.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search