Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
zoom in on
Spanish translation:
estaba centrado en que mostrasen
Added to glossary by
jenny morenos
Jun 7, 2020 00:48
3 yrs ago
24 viewers *
English term
zoom in on
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
hello everybody. What's the translation of zoom in please ? Thank you very much. I feel like it's oral english and badly expressed. It's a difficult to understand sentence !! In several dreams where God showed these born again Saints an asteroid during the apocalypse or something like that, they said zooming and i 'm not sure what the meaning of that term. is zooming is like seeing closer , bigger ?
the government found out that they were looking outside and they were real angry .They said : what are you doing looking outside ? .get back in here .The government was the hotel workers . Bible, revelation, chapter nine, verses 14 to seventeen . this child of God was specifically zoomed in on them showing janitors, security gards, different workers of this hotel
el gobierno se enteró de que estaban mirando afuera y estaban muy enfadados .dijeron : ¿ qué hacéis miranddo afuera ? Vuelvan a entrar aquí .El gobierno fue los trabajadores del hotel . Biblia, revelación, capítulo nueve, versículos 14 a diecisiete .esta hija de Dios se centro específicamente en ellos mostrando limpiadores, guardias de seguridad, diferentes trabajadores de este hotel .
she was specifically zoomed in on them
fue ella específicamente enfocada en ellos
se le hizo zoom en ellos
se centro en ellos
ella se concentro en ellos
the government found out that they were looking outside and they were real angry .They said : what are you doing looking outside ? .get back in here .The government was the hotel workers . Bible, revelation, chapter nine, verses 14 to seventeen . this child of God was specifically zoomed in on them showing janitors, security gards, different workers of this hotel
el gobierno se enteró de que estaban mirando afuera y estaban muy enfadados .dijeron : ¿ qué hacéis miranddo afuera ? Vuelvan a entrar aquí .El gobierno fue los trabajadores del hotel . Biblia, revelación, capítulo nueve, versículos 14 a diecisiete .esta hija de Dios se centro específicamente en ellos mostrando limpiadores, guardias de seguridad, diferentes trabajadores de este hotel .
she was specifically zoomed in on them
fue ella específicamente enfocada en ellos
se le hizo zoom en ellos
se centro en ellos
ella se concentro en ellos
Proposed translations
(Spanish)
4 | estaba centrado en que mostrasen... | Paulina Sobelman |
3 | considerando mostrar | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 | apuntar todas las miradas a/centrar la atención en | Mónica Algazi |
Proposed translations
5 mins
Selected
estaba centrado en que mostrasen...
zoom in on- centrado en
them showing...- que ellos mostrasen or que mostrasen (in Spanish we dom't always specify the subject as it is implied in the conjugation
them showing...- que ellos mostrasen or que mostrasen (in Spanish we dom't always specify the subject as it is implied in the conjugation
Note from asker:
what a dificult translation, very confusing, thank you so much for helping me !! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
considerando mostrar
Otra opción.
Note from asker:
thank you very much for helpin me |
13 hrs
apuntar todas las miradas a/centrar la atención en
My suggestion:
El gobierno se enteró de que estaban mirando hacia afuera y se enojó muchísimo. Les dijo, ¿se puede saber qué están/estáis mirando allá afuera? Vuelvan/volved aquí, a lo suyo/vuestro. El gobierno era quienes trabajaban en el hotel. La Biblia, La Revelación, capítulo XIX, versículos 14 a 17. Entre los empleados de limpieza, los guardias de seguridad y los diversos funcionarios del hotel, todas las miradas apuntaron a/la atención se centró específicamente en esta hija de Dios.
El gobierno se enteró de que estaban mirando hacia afuera y se enojó muchísimo. Les dijo, ¿se puede saber qué están/estáis mirando allá afuera? Vuelvan/volved aquí, a lo suyo/vuestro. El gobierno era quienes trabajaban en el hotel. La Biblia, La Revelación, capítulo XIX, versículos 14 a 17. Entre los empleados de limpieza, los guardias de seguridad y los diversos funcionarios del hotel, todas las miradas apuntaron a/la atención se centró específicamente en esta hija de Dios.
Note from asker:
thank you infinitely for helping me |
Discussion
or perhaps this cause the original sentence dont make that much sense ;
God specifically zoomed in on the government, showing them janitors, security gards, different workers of this hotel
Dios específicamente le mostro a esta hija de Dios e hizo que su mirada fuera centrada específicamente en los empleados de limpieza , los guardias de seguridad, y los diversos funcionarios del hotel