Jan 18, 2021 10:11
3 yrs ago
21 viewers *
German term

im Stillstand

German to Russian Other Medical: Health Care
Vor Beginn einer Bearbeitung prüfen, ob Werkzeugaufnahme und Werkzeug durch eine Kollision im Stillstand verbogen oder ausgelenkt wurden.

durch eine Kollision im Stillstand verbogen

im Stillstand куда относится

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

см.

Проверить в невращающемся/невключенном состоянии

К проверке, вследствие чеги и к столкновению тоже

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-01-18 10:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

чегО
Peer comment(s):

agree Andrej : Только все же в остановленном. Станок может быть включен, но быть остановленным. При этом инструмент/державка/держатель могут находиться в таком месте, где возможен их изгиб или деформация вследствие столкновения с другими компонентами станка..
33 mins
Спасибо! Мне кажется, здесь, скорее, речь о бормашине, но по сути все правильно.
agree Auto : Andrej+1
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

столкновение во время останова/в выключенном состоянии

Почему-то я вижу логическую связь, отличную от варианта коллеги, предложенного ранее.

Мне кажется, что перед началом использования инструмента необходимо убедиться, что он не был деформирован или не выпал в результате столкновения (удара, толчка), которые могли произойти в период, когда устройство было выключено. Не исключено, что устройство выключили еще вчера, а потом делали уборку и пр., во время которой и могла произойти указанная "коллизия" )
Peer comment(s):

agree Sergej Baz : Перед началом обработки проверьте, не был ли держатель или инструмент погнут или смещен вследствие какого-либо столкновения во время простоя.
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search