22:55 Feb 14, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / theater | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rowena Galavitz United States Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Screen |
| ||
3 +2 | partition |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Screen Explanation: An option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partition Explanation: I think partition is more accurate, but I had the sense from the context that it was more like bleachers. I think we really need someone from Argentina for this one. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|