This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 14, 2021 16:54
2 yrs ago
34 viewers *
Italian term

declinato

Italian to English Marketing Textiles / Clothing / Fashion textiles
Lavorate in un’azienda in cui creatività è la parola d’ordine? Sicuramente potete permettervi un look più rilassato e meno rigoroso. Libero sfogo al colore dunque. Abbinate il vostro paio di jeans preferiti a una t-shirt in cotone supima e al maglione girocollo in cashmere ultralight declinato nella tonalità del rosso. La giacca scuba nella nuance del blu sarà il capospalla perfetto per completare il look.

Discussion

mona elshazly (asker) Jul 14, 2021:
Me too, I am facing the same problem. Let's see the suggestions.
Tom in London Jul 14, 2021:
Endless problems I have endless problems with this word, which has no decent equivalent in English.

Proposed translations

+5
2 hrs

doesn't require translation in my opinion

In this sentence, 'declinato' doesn't really add information. If you want to avoid simply saying 'in red', perhaps you could talk about 'the red model/version' of the garment.
Peer comment(s):

agree Kathryn Jones
9 hrs
agree Shilpa Baliga
10 hrs
agree Shera Lyn Parpia : maybe "a shade of red"
11 hrs
agree martini
14 hrs
agree philgoddard : You should have got points for this instead of being ignored.
3 days 19 hrs
Something went wrong...
14 hrs

in various variations/nuances/shades of red

try one of these maybe?
Something went wrong...
16 hrs

options

I think this refers to options. Like different options that you can choose your garment or shoes to come in. Kind of declensions in Latin or maybe other languages.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search