blindaje incrementado

English translation: reinforced armour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:blindaje incrementado
English translation:reinforced armour
Entered by: Marcelo González

13:38 Aug 7, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Spanish term or phrase: blindaje incrementado
This is from a description of German aircraft in WW2:
Bombardero en picado empleado por la Luftwaffe durante la Segunda Guerra Mundial.
La principal versión fue el JU-87D. Entre sus variantes se encuentra la naval, de alas
plegables para el portaaviones Graf Zeppelin; otra con blindaje incrementado; torpedero; antitanque con dos cañones Pak de 37 mm; y otra de alcance extendido
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 16:09
reinforced armour
Explanation:
or "reinforced armor"

The texts referenced below seem especially relevant.

Marinefährprahme | Weapons and Warfare
Aug 14, 2019 — ... named after its creator, aircraft designer Luftwaffe Oberst Fritz ... moved slightly forward **with reinforced armour** and weaponry added, ...
https://weaponsandwarfare.com/2019/08/14/marinefahrprahme/

Aviation of Word War II
*Ju-87B-2* Dive Bomber, Luftwaffe
At the end of 1939 Ju-87B-l ... Various factory versions of this modification included Ju-87B-2/U2 with the improved radio station, Ju-87B-2/U3 **with reinforced armour** protection for use in a role of an attack aircraft and *Ju-87B-2/U4* with a ski landing gear.
https://airpages.ru/eng/lw/ju87b2.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs (2021-08-09 23:48:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure, Wendy. Cheers from Vietnam :-)
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 09:09
Grading comment
thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2reinforced armour
Marcelo González
1 +2increased armo(u)r (assault)
Taña Dalglish


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
increased armo(u)r (assault)


Explanation:
blindaje incrementado > increased armo(u)r (assault)


https://archive.org/details/EnciclopediaIlustradaDeLaAviacio...
Page 20
Fw 19QF-1G: un prototipo; blindaje incrementado: BMW. 801 TS-TH


http://www.geocities.ws/weltkriegii/ju88.html
Versiones
Ju 88A-13: versión del Ju 88A-4 para soporte cercano, con blindaje incrementado; 16 cañones de tiro hacia adelante y bombas de fragmentación.

http://forum.worldofwarplanes.com/index.php?/topic/1113-junk...
Junkers Ju 88 - German Aircraft - World of Warplanes North
Ju-9/Ju-88A-13: version A-4 suited to perform tasks with **increased armor assault**, 16 machine guns firing forward, and armed with fragmentation bombs;

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 14:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: The 'assault' in your last reference looks like junk machine translation.
1 hr
  -> Thanks. Really now? No, depending on how the Asker is translating the sentence, then perhaps "capability" would be better as I felt that it needed something!

agree  patinba: increased armour protection
1 hr
  -> Thanks Pat. As I just said above, perhaps "capability".
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reinforced armour


Explanation:
or "reinforced armor"

The texts referenced below seem especially relevant.

Marinefährprahme | Weapons and Warfare
Aug 14, 2019 — ... named after its creator, aircraft designer Luftwaffe Oberst Fritz ... moved slightly forward **with reinforced armour** and weaponry added, ...
https://weaponsandwarfare.com/2019/08/14/marinefahrprahme/

Aviation of Word War II
*Ju-87B-2* Dive Bomber, Luftwaffe
At the end of 1939 Ju-87B-l ... Various factory versions of this modification included Ju-87B-2/U2 with the improved radio station, Ju-87B-2/U3 **with reinforced armour** protection for use in a role of an attack aircraft and *Ju-87B-2/U4* with a ski landing gear.
https://airpages.ru/eng/lw/ju87b2.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs (2021-08-09 23:48:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure, Wendy. Cheers from Vietnam :-)

Marcelo González
United States
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: with "shielding" gets my vote...don't really think it is and perfect
3 hrs
  -> I think 'reinforced armour' for 'blindaje incrementado' sounds fine, as is, in this particular sentence. If an additional word is deemed necessary (for whatever reason), 'shielding' or 'protection' may be viable options. Thanks, David!

agree  neilmac
9 hrs
  -> Thanks, Neil :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search