<b>we are on the same page</b>

Portuguese translation: estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:<b>we are on the same page</b>
Portuguese translation:estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance)
Entered by: Nick Taylor

14:49 Aug 29, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art, films
English term or phrase: <b>we are on the same page</b>
Hey, so my mom found out your parents are coming cause i told her and now she’s on her way. And Grandpa’s coming. You guys are gonna love him
I know what are you thinking. That is a lot of people, for a small, impersonal room at the courthouse and we are on the same page.

Pelo contexto eu entendi que poderia ser estamos no mesmo barco. mas não tenho certeza.
Lucília Albuquerque
Brazil
Local time: 14:32
estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance)
Explanation:
estamos na mesma onda
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 18:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4e eu concordo (com você)
Egon Lessa
4 +2estamos de acordo
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +2quanto a isso, estamos de acordo
Jeferson Fiorini
5 +1Concordamos
Jorge Fecuri
5 +1estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance)
Nick Taylor
4 +1falamos a mesma língua/toda a gente se entende
expressisverbis
4nós concordamos/nós estamos de acordo nisso
Augusto Rochadel
4estamos na mesma situação
Valeria Gauz
4Estar na mesma página
Lúcia Falcão


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nós concordamos/nós estamos de acordo nisso


Explanation:
Eu diria assim.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
estamos de acordo


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
7 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  Roberto Nogueira
1 day 6 hrs
  -> Obrigada, Roberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quanto a isso, estamos de acordo


Explanation:
Eu usaria "estamos de acordo", mas achei que o termo sozinho soou um pouco vago. Deixo a sugestão de terminar a frase com "e, quanto a isso, estamos de acordo".


    https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/be-on-the-same-page
Jeferson Fiorini
Brazil
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bartira Galati
13 hrs
  -> Obrigado, Bartira!

agree  Roberto Nogueira
1 day 5 hrs
  -> Obrigado, Roberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Concordamos


Explanation:
Concordamos pode ser seguido de ‘em relação a’ ou ‘de que’. É uma outra opção à da Teresa.

Example sentence(s):
  • Concordamos de que ela seja a melhor opção para a presidência da empresa.
  • Concordamos em relação ao casamento ser monogâmico.
Jorge Fecuri
United States
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
17 mins
  -> Obrigado, Veronica.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estamos na mesma situação


Explanation:
Diria assim no Brasil/Rio de Janeiro, nesse contexto.

Valeria Gauz
Brazil
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
e eu concordo (com você)


Explanation:
As sugestões dadas aqui são muito boas, mas, se fosse eu traduzindo, eu usaria "eu concordo" por causa do "I know what you're thinking".

Tipo assim: Sei o que você está pensando e eu concordo: resto da frase.

Ou

Sei o que você está pensando: resto da frase. E eu concordo (com você).

Egon Lessa
Brazil
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
13 mins
  -> Obrigado, Veronica!

neutral  Jorge Fecuri: Mas aí que está: 'being on the same page" é naturalmente mútuo.
1 hr
  -> E dizer que eu concordo com alguém é artificialmente mútuo? Não vejo diferença entre "concordo contigo" e "concordamos".

agree  Paulo Ribeiro: Gostei da reestruturação sugerida. "Eu concordo com você: há limitações.": tinyurl.com/fbrj5eue e "eu concordo com você que o nome não representa exatamente o que fazemos": tinyurl.com/ak93dzfw
2 hrs
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Priscila Lara: De acordo com o dicionário Merriam-Webster, being on the same page - agreeing about something. https://www.merriam-webster.com/dictionary/on the same page
3 hrs
  -> Obrigado, Priscila!

agree  Felipe Andre
5 hrs
  -> Obrigado, Felipe!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estamos na mesma onda (to maintain the idiomatic significance)


Explanation:
estamos na mesma onda

Nick Taylor
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Concordo, mas não sei se em PT(br) se usa a expressão, em PT(pt) sim...
2 hrs
  -> Thanks Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estar na mesma página


Explanation:
Concordar sobre algo (por exemplo: como algo deve ser feito)

Estar alinhado.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/

Lúcia Falcão
Brazil
Local time: 14:32
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we are on the same page
falamos a mesma língua/toda a gente se entende


Explanation:
Mais uma expressão idiomática que pode ser utilizada tanto em pt-pt como em pt-br.

Now we are on the same page!
Agora estamos nos entendendo/falando a mesma língua!
https://brasil.cambly.com/expressoes-idiomaticas-em-ingles/

Apesar de haver um grande número de pessoas numa sala de audiências pequena de um tribunal e de o ambiente ser um pouco "pesado" ou impessoal, "todos falam a mesma língua ou todos se entendem".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-08-29 19:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

1. Falar a mesma língua

Significado de Falar a mesma língua
[Expressão] Concordância mútua acerca de um mesmo assunto.

Em um trabalho em equipe é necessário que todos estejam com a mesma visão e objetivo, ou seja: "que falem a mesma língua".
https://www.dicionarioinformal.com.br/falar a mesma língua/

expressisverbis
Portugal
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: isso, uma ideia geral
17 hrs
  -> Obrigada Clauwolf.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search