direct the fan to

Arabic translation: وجه المشتري/العميل/الزبون إلى

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:direct the fan to
Arabic translation:وجه المشتري/العميل/الزبون إلى
Entered by: TargamaT team

19:49 Dec 14, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: direct the fan to
Definite issue identified, may require individual response offline, in which case direct the fan to the hotline number or request for contact number via direct message “I just bought my Everest and it is already making a weird noise Am I under warranty?”
Ahmad Ammar
Egypt
Local time: 01:33
وجه المشتري إلى
Explanation:
وجه المشتري إلى

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-12-14 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

يمكن أن تقول أيضًا

العميل / الزبون
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 00:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2وجه المشتري إلى
TargamaT team


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
وجه المشتري إلى


Explanation:
وجه المشتري إلى

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-12-14 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

يمكن أن تقول أيضًا

العميل / الزبون


TargamaT team
France
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 311
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
10 hrs
  -> شكرًا جزيلًا

agree  Redouane Diba: لماذا تم استعمال كلمة مشتري بدلا من معجب أو مناصر؟
12 hrs
  -> كتبت في البداية معجب ولكن إذا قرأت نهاية الجملة ترين making a weird noise
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search