16:02 Jan 13, 2022 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Attestato - diploma unive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feli Pérez Trigueros Spain Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | colegio (profesional)/registro |
| ||
4 | professionale |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
|
professionale Explanation: ordine professionale in French - Italian-French Dictionary | Glosbehttps://glosbe.com › Italian-French dictionary PT: prestazione solo attraverso l'ordine professionale: PT: accès réservé aux associations professionnelles. eurlex-diff-2017. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2022-01-13 16:16:32 GMT) -------------------------------------------------- No! It should read association !! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
colegio (profesional)/registro Explanation: Un colegio profesional es una asociación de carácter profesional, compuesta por unos integrantes que ejercen una misma profesión, siendo estos, habitualmente, pertenecientes a profesiones regladas o reconocidas por las normas que aplica el Estado. -------------------------------------------------- Note added at 20 horas (2022-01-14 12:18:19 GMT) -------------------------------------------------- Esatto. "Está inscrito/dado de alta en el Colegio de Enfermería" https://economipedia.com/definiciones/colegio-profesional.html |
| |||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
12 mins |
Reference: see Reference information: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/15... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.