Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
debout dans les vergues
English translation:
the crew standing up in the rigging
Added to glossary by
Sarah Russell
Feb 21, 2022 11:02
2 yrs ago
32 viewers *
French term
debout dans les vergues
French to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Under a chartering agreement for a shipping festival, each shipowner that is planning to sell their vessel to the festival has various obligations, including the following:
'Rappeler les marins au poste de manoeuvre lors de l'arrivée au Port, dans la mesure du possible, *debout dans les vergues*'. I can see from searches in Robert & Collins and online that a 'vergue' can be a yard or a piece of wood, metal or composite material used to support a mast, so could this mean that the sailors must stand to attention in the yard? I can't see how anything to do with the masts of the ships could tie in with 'rappeler les marins'. Thanks very much if you're able to help me!
'Rappeler les marins au poste de manoeuvre lors de l'arrivée au Port, dans la mesure du possible, *debout dans les vergues*'. I can see from searches in Robert & Collins and online that a 'vergue' can be a yard or a piece of wood, metal or composite material used to support a mast, so could this mean that the sailors must stand to attention in the yard? I can't see how anything to do with the masts of the ships could tie in with 'rappeler les marins'. Thanks very much if you're able to help me!
Proposed translations
(English)
4 | the crew standing up in the rigging | Nikki Scott-Despaigne |
2 +3 | standing up on the yardarms | Conor McAuley |
Proposed translations
2 days 3 hrs
French term (edited):
(les marins) debout dans les vergues
Selected
the crew standing up in the rigging
This is another way of expressing it that would be extremely well understood by the general public come to see the spectacle, without dumbing anything down. If we're going to be really extra precise, the "on the yards" would be more accurate than "on the yardarms" and the latter are actually the end/outer part of these spars. I guess it depends who your target audience is and other elements of context. You might even go for "inn the rigging, on the yardarms", or the other way round.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for your help, and especially to Nikki, whose answer was confirmed by the client."
+3
17 mins
standing up on the yardarms
yardarm
wordreference.com/fren/vergue
Standing to attention would sort of make sense, but the thing as a whole doesn't at all, to me, anyway.
Weird sailor stuff?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-02-21 16:24:38 GMT)
--------------------------------------------------
The right term precisely appears to be "at parade rest", pictures here:
https://www.google.co.uk/search?q="at parade rest" sailors&s...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-02-21 16:27:50 GMT)
--------------------------------------------------
So presumably the full answer, if it makes sense to the experts, would be:
"at parade rest on the yardarms"
Then again, that is the navy, not civilians.
For civilians, maybe "on parade on the yardarms"?
wordreference.com/fren/vergue
Standing to attention would sort of make sense, but the thing as a whole doesn't at all, to me, anyway.
Weird sailor stuff?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-02-21 16:24:38 GMT)
--------------------------------------------------
The right term precisely appears to be "at parade rest", pictures here:
https://www.google.co.uk/search?q="at parade rest" sailors&s...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-02-21 16:27:50 GMT)
--------------------------------------------------
So presumably the full answer, if it makes sense to the experts, would be:
"at parade rest on the yardarms"
Then again, that is the navy, not civilians.
For civilians, maybe "on parade on the yardarms"?
Peer comment(s):
agree |
Anastasia Kalantzi
: Tu as totalement raison et c'est pas du tout bizarre car il y a l'expression nautique "the sun is over the yardarm"=la matinée est bien avancée, which was acceptable to drink alcohol, or il n'était pas l'heure de boire: on était debout dans les vergues!
1 hr
|
Thanks Anastasia!
|
|
agree |
Bourth
: "Watching Kruzenshtern and Mir, the great Russian four-masted ships, heading towards the starting line in Falmouth with sailors standing on the spars"//Not selling, for the Armada de Rouen, to impress visitors. Sell/sail?
3 hrs
|
Thanks CT! What I don't understand is the connection between planning to sell a ship and having all your sailors on parade when coming into the port.
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: "On parade in the yardarms". https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergue Seen this quite a lot over the years attending various types of races and regattas of tall ships. Check out the Tall Ships' Races. Also seen from North Cove Yacht Harbor one 4th July '93?
22 hrs
|
Thanks Nikki!
|
Reference comments
2 hrs
Reference:
Sun Over the Yardarm
https://www.harbourguides.com/news/SUN-OVER-THE-YARDARM----o...
https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2022-02-21 13:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Yard_(sailing)
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2022-02-21 13:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
On est debout dans les vergues
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergue
--------------------------------------------------
Note added at 7 ώρες (2022-02-21 18:19:24 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2022-02-21 13:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Yard_(sailing)
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2022-02-21 13:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
On est debout dans les vergues
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergue
--------------------------------------------------
Note added at 7 ώρες (2022-02-21 18:19:24 GMT)
--------------------------------------------------
Peer comments on this reference comment:
agree |
Bourth
: Similar picture here at the 'sailabration' in Baltimore. https://www.dreamstime.com/stock-photo-standing-spars-image2...
6 hrs
|
Yeah! That's truthfully an amazing nautical hard life's demonstration! We've been fishermen as a family for many decades but this is a whole lot different thing.
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Exactly. Seen the Tall Ships Race and also had a couple of friends do a leg or too. A fantastic adventure.
1 day 5 hrs
|
1 day 7 hrs
Reference:
Rigging terminology in old sailboats, tall ships, three or four-masted sailing ships
For those who are familiar with sailing term in French, particularly with reference to older ships, you are likely to know the journal "Le Chasse-Marée", (cf. archive setion on chasse-maree.com. I have a couple of books produced by Le Chasse-Marée / ArMen which are known to be classic references in this field. Here are the entries for the term "vergue" in each of the two guides:
Guide des Gréements. Petite encyclopédie des voiliers anciens
"Vergue: espar sur lequel s'enverge une voile. Vergue sèche : Vergue ne portant pas de voile, ne servant qu'aux écoutes de la voile supérieure".
Guide des Termes de Marine. Petit dictionnaire thématique de Marine
"Vergue: (Yard) Espar sur lequel est tendue l'envergure d'une voile carréee ou au tiers, ete qui s'établit contre le mât".
Note that the "yardarm" described the end/outer part of the yard. A 'yard" is basically any spar carried in the upper parts of the rig.
Guide des Gréements. Petite encyclopédie des voiliers anciens
"Vergue: espar sur lequel s'enverge une voile. Vergue sèche : Vergue ne portant pas de voile, ne servant qu'aux écoutes de la voile supérieure".
Guide des Termes de Marine. Petit dictionnaire thématique de Marine
"Vergue: (Yard) Espar sur lequel est tendue l'envergure d'une voile carréee ou au tiers, ete qui s'établit contre le mât".
Note that the "yardarm" described the end/outer part of the yard. A 'yard" is basically any spar carried in the upper parts of the rig.
Discussion
Sarah, I guess you don't mean literally "sell their vessel...", but "make an impression"?