Harzküche

English translation: resin manufacturing unit // resin production plant

17:10 Feb 24, 2022
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Harzküche
This is part of a text that describes processes in a wood processing plant

Die Kunstharze werden in der Harzküche aufbereitet.

I’m pretty sure "resin kitchen" is not the right translation. However, the term should include the word resin.
Brent Sørensen
Germany
Local time: 11:00
English translation:resin manufacturing unit // resin production plant
Explanation:
or any combination of these, such as
resin production unit
or
resin manufacturing plant

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2022-02-24 17:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.technobell.eu/complete-resin-production/

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2022-02-24 17:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

or
resin processing plant
or
resin processing unit
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:00
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3resin manufacturing unit // resin production plant
Barbara Schmidt, M.A. (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
resin manufacturing unit // resin production plant


Explanation:
or any combination of these, such as
resin production unit
or
resin manufacturing plant

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2022-02-24 17:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.technobell.eu/complete-resin-production/

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2022-02-24 17:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

or
resin processing plant
or
resin processing unit

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Seems to be backed by your reference and explanations. I don't see how anyone can suggest just making up a name
1 hr
  -> Thanks, Writeaway!

agree  David Hollywood: and with writeaway
2 hrs
  -> Thanks, David!

neutral  philgoddard: Writeaway/David: Barbara has made up some perfectly valid names. The trouble is they don't work in the context - "Resin is produced in the resin production unit". The German isn't a circular statement, but Barbara's English versions are.
2 hrs
  -> Phil, are you okay? I certainly haven't made anything up.

agree  Cillie Swart: Good one.
17 hrs
  -> Thanks, Cillie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search