Cope Chair

Russian translation: финансируемая фондом (Florence and) Cope кафедра ревматологии

07:53 Mar 27, 2022
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patient Newsletter
English term or phrase: Cope Chair
Professor David Hunter, Cope Chair of Rheumatology and Professor of Medicine, Sydney, Australia

Спасибо!
Jelena Gaveika
Latvia
Local time: 10:51
Russian translation:финансируемая фондом (Florence and) Cope кафедра ревматологии
Explanation:
Или кафедра ревматологии фонда (Florence and) Cope

Похоже, в исходнике не полностью приведено название кафедры, но "Florence and" можно опустить в переводе, раз его нет в исходнике.

https://ses.library.usyd.edu.au/bitstream/handle/2123/12592/...

Florence and Cope Chair of Rheumatology
In 1981 Dorothy Grace Florence endowed the Foundation Chair of Rheumatology at the
University of Sydney with a gift of $800,000 to the Australian Arthritis and Rheumatism
Foundation (subsequently Arthritis Australia). Florence became interested in supporting
rheumatology because of her friendship with John Dick-Smith and his wife Maretta. The
endowment became known as the Florence and Cope Chair (Cope being in honour of Mrs Florence’s uncle, who had left her a legacy which formed the basis of her own investment portfolio).

Ещё о "Foundation Chair", сначала русский вариант, потом английский:

https://sim-art52.ru/raznoe/bionicheskij-protez-nogi-bionich...
... соавтора публикации, кафедры трансляционной нейроинженерии Фонда Бертарелли EPFL,

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46795051
... Bertarelli Foundation Chair in Translational Neuroengineering, Center for Neuroprosthetics and Institute of


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-27 09:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку неизвестно, продолжает ли этот фонд финансировать кафедру, можно этот вопрос обойти в виде "основанная фондом Флоренс энд Коуп кафедра ревматологии".
Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 10:51
Grading comment
Спасибо всем!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3финансируемая фондом (Florence and) Cope кафедра ревматологии
cherepanov
3профессор ревматологии имени Флоренс и Коуп
didimblog
3 -1кафедра ревматологии Cope (КОП)
Turdimurod Rakhmanov
Summary of reference entries provided
Florance and Cope Professorial Department of Rheumatology
didimblog

Discussion entries: 18





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
cope chair
кафедра ревматологии Cope (КОП)


Explanation:
кафедра ревматологии КОП
кафедра имени профессор Cope

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2022-03-27 08:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

имени профессора

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Непонятен смысл, до и по-русски так нельзя написать//Поощряют правильные ответы, а с неправильными не соглашаются.
3 hrs
  -> Я тоже знаю как правильно сказать? См explanation -только предполагал что кафедра имени Коуп? До этого же не знали точно из за отсутсвии контекста. Кроме этого, Ваша задача должна быть поощрение а не другое. Сейчас легко сказать
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
финансируемая фондом (Florence and) Cope кафедра ревматологии


Explanation:
Или кафедра ревматологии фонда (Florence and) Cope

Похоже, в исходнике не полностью приведено название кафедры, но "Florence and" можно опустить в переводе, раз его нет в исходнике.

https://ses.library.usyd.edu.au/bitstream/handle/2123/12592/...

Florence and Cope Chair of Rheumatology
In 1981 Dorothy Grace Florence endowed the Foundation Chair of Rheumatology at the
University of Sydney with a gift of $800,000 to the Australian Arthritis and Rheumatism
Foundation (subsequently Arthritis Australia). Florence became interested in supporting
rheumatology because of her friendship with John Dick-Smith and his wife Maretta. The
endowment became known as the Florence and Cope Chair (Cope being in honour of Mrs Florence’s uncle, who had left her a legacy which formed the basis of her own investment portfolio).

Ещё о "Foundation Chair", сначала русский вариант, потом английский:

https://sim-art52.ru/raznoe/bionicheskij-protez-nogi-bionich...
... соавтора публикации, кафедры трансляционной нейроинженерии Фонда Бертарелли EPFL,

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46795051
... Bertarelli Foundation Chair in Translational Neuroengineering, Center for Neuroprosthetics and Institute of


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-27 09:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку неизвестно, продолжает ли этот фонд финансировать кафедру, можно этот вопрос обойти в виде "основанная фондом Флоренс энд Коуп кафедра ревматологии".

cherepanov
Ukraine
Local time: 10:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 423
Grading comment
Спасибо всем!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
9 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalie
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Boris Shapiro: Более того, я думаю, что однозначно продолжает финансировать, прямо или опосредованно (через банковские проценты с исходного дара, например). Потому что кафедру ещё можно основать единократным даром, а вот "именных профессоров" кормить надо.
6 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Florance and Cope Chair of Rheumatology
профессор ревматологии имени Флоренс и Коуп


Explanation:
Судя по примерам (см. разделы Reference comments и Discussion) chair в таком контексте относится к специальному виду должности. Эта должность (и связанные с ней исследования, видимо) финансируются фондом или лицами, чьё имя эта должность и носит.

Florence and Cope Chair of Rheumatology — именная профессура ревматологии имени Флоренс и Коуп.

---

"Endowed chair faculty positions are titular and honorific for outstanding faculty. These positions are often reserved for full professors who are perceived as being the best of the best. The positions come with prestige as well as resources. The term “endowed chair” or “professor” comes from a benefactor who endowed the position, or donated money that the professor draws from. The endowed chair position should not be confused with a department chair, whose job is to manage the day-to-day functions of an academic unit, although some professors hold both".
https://www.insidehighered.com/advice/2021/10/26/obtaining-e...

---
---

"Endowed professorships

An endowed professorship (or endowed chair) is a position permanently paid for with the revenue from an endowment fund specifically set up for that purpose. Typically, the position is designated to be in a certain department. The donor might be allowed to name the position.

Endowed professorships aid the university by providing a faculty member who does not have to be paid entirely out of the operating budget, allowing the university to either reduce its student-to-faculty ratio, a statistic used for college rankings and other institutional evaluations, or direct money that would otherwise have been spent on salaries toward other university needs. In addition, holding such a professorship is considered to be an honour in the academic world, and the university can use them to reward its best faculty or to recruit top professors from other institutions".

https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_endowment


"Именная профессура, именная кафедра (англ. named professorship или endowed chair) — существующая в некоторых университетах (особенно в англоязычных странах) система, при которой место профессора по определённой специальности носит имя благотворителя, некогда предоставившего финансовую поддержку для этой должности: ассигновавшего дополнительные средства на оплату труда учёного и его исследований либо обеспечившего учебному заведению возможность расширения штата.

Утверждается, что первая именная кафедра была основана в 1502 году, когда леди Маргарита Бофорт, мать короля Генриха VII, учредила кафедру Профессора богословия леди Маргарет в Кембриджском университете. В 1540 году в Оксфордском университете появилась кафедра Профессора богословия леди Маргарет. Обе старейшие кафедры существуют до сих пор[1].

Старейшая именная кафедра на земле будущих Соединённых Штатов Америки — Холлисовская профессура по богословию в Гарвардском университете — была основана в 1721 году (по другим сведениям — в 1726-м) меценатом Томасом Холлисом.

Среди наиболее известных именных профессур — система королевских профессоров в университетах Великобритании, место Лукасовского профессора математики в Кембриджском университете (его занимали, в частности, Исаак Ньютон, Поль Дирак и Стивен Хокинг), многочисленная Стерлингская профессура в Йельском университете (США).

Именная профессура может быть названа в память не самого благотворителя, а другого человека по желанию благотворителя: так, в Принстонском университете имеются должности Эйнштейновского профессора [естественных] наук и Фон-Неймановского профессора прикладной и вычислительной математики, оплачиваемые компанией IBM".

https://ru.wikipedia.org/wiki/Именная_профессура

---
---

Профессура
1. устар. Должность профессора.
2. собир. Профессора. П. Московского университета.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.

Профессура
(ново-лат.). Должность профессора, кафедра профессорская.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.

https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/29274/ПРОФЕССУРА


Chair:
- должность заведующего кафедрой в высшем учебном заведении.
Общий Lingvo-словарь
- кафедра (in a university).
Англо-русский Lingvo-словарь (Американский вариант.)


Research Chair, Research Professor — профессор-исследователь.
(A position that usually carries only research duties with no obligation for teaching, usually have no salary commitment from their institution and must secure their salary from external funding sources such as grants and contracts).
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=323&s=chair

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-03-31 20:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Такая формулировка порой употребляется:

«Спонсоры дают деньги на именные ставки, что называется, «профессор имени кого-то». (2010 г.)
Сайт РАН, цитата профессора, заместителя директора по научным вопросам Института проблем передачи информации РАН - https://www.ras.ru/digest/showdnews.aspx?id=1a288dcd-218c-48...

"профессор имени Джейн К. Сэзер...". (2020 г.)
Международный дискуссионный клуб "Валдай" - https://ru.valdaiclub.com/events/posts/articles/prezentatsiy...

"Профессор имени Томпсона...". (2016 г.)
Сайт Высшей школы экономики - https://conf.hse.ru/2016/

"...профессор имени ОАО «СУЭК»...".
Сайт Российской экономической школы - https://www.nes.ru/dataupload/files/CV/ru/Sonin CV Russian N...

didimblog
Russian Federation
Local time: 11:51
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Вы можете найти пример употребления словосочетания "профессор имени кого-то" в авторитетных русскоязычных источниках?
3 days 22 hrs
  -> Формулировку можно поправить, главное суть - это должность, а не кафедра. Можно написать: занимает профессорскую должность имени...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Florance and Cope Professorial Department of Rheumatology

Reference information:
"Professor David Hunter
...He is the Florance and Cope Chair of Rheumatology and Professor of Medicine at University of Sydney and the Royal North Shore Hospital".
https://www.sydney.edu.au/medicine-health/about/our-people/a...


"The Florance and Cope Professorial Department of Rheumatology brings together scientific researchers and medical clinicians with a common interest in improving outcomes for those with musculoskeletal conditions...
...Our aim is to advance the understanding of the musculoskeletal system. The main focus of our research includes clinical and translational research in...
...We are currently conducting research...".
Kolling Institute, Royal North Shore Hospital - https://kollinginstitute.org.au/rheumatology


"The Royal North Shore Hospital (RNSH) is a major public teaching hospital in Sydney...
...The Royal North Shore Hospital (RNSH) is a leading tertiary teaching hospital of The University of Sydney, University of Technology and Australian Catholic University. It is also a major Trauma Centre which provides pecialised services in the areas of severe burns, neonatal intensive care, spinal cord injury and interventional radiology. The Kolling Institute of Medical Research is a health and medical research centre with a focus on research training".
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_North_Shore_Hospital

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-03-27 09:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Professor Hunter, the Florance and Cope Chair of Rheumatology, is a finalist in the health services award category...".
https://kollinginstitute.org.au/expertise-at-the-kolling-rec...

"Professor Hunter is a Rheumatologist in the Department of Rheumatology, Royal North Shore Hospital; Florence and Cope Chair of Rheumatolog in the Institute of Bone and Joint Research, Kolling Institute, University of Sydney".
https://cdn.mednet.co.il/2021/12/MT2016-03-039-YU.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-03-31 21:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Слово "chair", часто используемое в российских переводах в значении "кафедра", такого значения не имеет, а означает руководящую ("заведующий") или профессорскую должность в университете".
https://sccs.intelgr.com/download/dph.html

Ни водном из просмотренных мной английских толковых словарей слово "chair" не толкуется как "кафедра".

didimblog
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search