GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 May 23, 2023 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamine Boukabour Algeria Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Being trapped / feeling trapped Explanation: be/feel trappedto be in a bad situation from which you cannot escapebe/feel trapped in Julia felt trapped in her role of wife and mother. https://www.ldoceonline.com/dictionary/be-feel-trapped The Arabic phrase "ضاقت به السبل" can be translated to English as "He felt trapped" or "He felt cornered." It conveys a sense of being at a dead end or running out of options. So, in the given context, the translation could be: "The hero stands, being trapped, ...." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
backed into a corner / at the end of his rope / with no means left / Up against the wall Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2023-05-23 15:16:26 GMT) -------------------------------------------------- https://www.merriam-webster.com/dictionary/backed one into a... https://www.merriam-webster.com/dictionary/the end of one's ... https://www.merriam-webster.com/dictionary/up against a/the ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
No solution Explanation: We use this expression to talk about someone who has no solution to his problems, no alternatives Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.