Jun 20, 2023 07:43
12 mos ago
29 viewers *
Italian term

Tappa

Italian to English Other History State Archives in Sardinia
Hi - I'm doing some translation work on Beni Culturali in Sardinia and part of it concerns the State Archives. I've searched google without much success to see what this Tappa might be - has anyone any ideas ?
Thanks in advance for any help


Comprende gli atti dei notai delle tappe di Nuoro, Oliena, Bosa e Cuglieri; ma, anche, gli Archivi delle corporazioni religiose soppresse e gli Archivi scolastici.
L’arco cronologico di riferimento è compreso tra la fine del 1800 e la seconda metà del 1900.
L’unica eccezione è rappresentata da un atto del 1503, rogato da un Notaio della Tappa di Bosa.

Discussion

Mairi-Claire Hamill (asker) Jun 21, 2023:
Thanks everyone for your contributions. The client finally got back to me having consulted with someone at the State Archive and the decision was taken to change the original text as the concept of "tappa" even in Italian could be problematic. Thanks again everyone.
Mairi-Claire Hamill (asker) Jun 20, 2023:
Il patrimonio documentario dell’Archivio di Stato ammonta a circa 2 km di scaffalatura.
Si tratta di fondi provenienti dagli organi giudiziari e amministrativi dello Stato che operavano ed operano nella provincia di Nuoro.
Comprende gli atti dei notai delle tappe di Nuoro, Oliena, Bosa e Cuglieri; ma, anche, gli Archivi delle corporazioni religiose soppresse e gli Archivi scolastici
texjax DDS PhD Jun 20, 2023:
. What “comprende” refers to?

Proposed translations

-1
15 mins
Selected

District

I'm going say it's like a district, section or division. The etymology of the word tappa comes from etape in French and stapel in Dutch, meaning deposito. In Italian, there's a comando di tappa, meaning "commando militare da cui dipendono tutti i servizî di un luogo di tappa", perhaps the same logic applies here.

Also, this document in Italian provides an explanation: https://dgagaeta.cultura.gov.it/public/uploads/documents/Arc... (see the top of page 16)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-06-20 11:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

I'm basing my proposal of district on the definition found in the link above, which I'll copy here for convenience:

"Tappe di insinuazione, gli attuali distretti notarili, nelle principali ville della Sardegna".
These "ville" are earlier defined in the document: "le ville erano in epoca feudale i villaggi territorialmente piu' vasti e importanti all'interno di una incontrada" (in reference to the late 1500s and Spanish rule), so to me the tappe are linked to the land/territory and the number of villages and people within it, and not to associations of professionals.

However, as far as the comprehension of the reader is concerned, something like a "Society" would probably work just fine too.
Peer comment(s):

neutral Tom in London : I sort of agree with this
9 mins
disagree NPutt : See: https://asor.cultura.gov.it/indici-atti-notarili-delle-tappe...
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you Toasty for your help. While the client in the end changed the text and removed the word Tappa - the closest "idea" to what it meant according to the state archive employee the client consulted was of a kind of "district. So thank you again. "
-1
23 mins

Notaries Society

Quote "Gli Uffici di Insinuazione, detti Tappe, furono istituiti dal sovrano Carlo Emanuele III nel 1738, per porre rimedio alla dispersione degli atti pubblici a causa della mancanza di archivi." https://tinyurl.com/27g6vpg5

From "insinuatore" I searched in English for "insinuator" as a legal term, and found this: https://tinyurl.com/24jeswds

My suggestion of "Notaries Society" is based on how Notaries are organised, as a profession, in the UK. Other jurisdictions may have different forms of organisation.

I hope this points you in the right direction anyway.
Peer comment(s):

disagree NPutt : Disagree strongly: here is an explanation of the "tappe" - https://asor.cultura.gov.it/indici-atti-notarili-delle-tappe...
21 hrs
Something went wrong...
-1
24 mins

archive

Gli Uffici di Insinuazione, detti Tappe, furono istituiti dal sovrano Carlo Emanuele III nel 1738, per porre rimedio alla dispersione degli atti pubblici a causa della mancanza di archivi. Le Tappe ebbero sede nelle città del regno e nelle ville più cospicue. A capo di esse vi erano gli insinuatori, di nomina regia, che fungevano da notai: conservavano il sigillo regio e tutte le copie delle scritture che venivano riposte nel locale della tappa adibito ad archivio; insinuavano gli atti ossia li registravano e li rubricavano in appositi "libri" dandone ricevuta al notaio.
http://san.beniculturali.it/web/san/dettaglio-soggetto-produ...

Ufficio di insinuazione, 1610 - 1862 - SIAS
https://sias.archivi.beniculturali.it › cgi-bin › pagina
Nel Ducato di Savoia l'Ufficio di insinuazione, la cui denominazione oscillò da "Archivio" a "Tappa", a "Tabellione", fu istituito con editto 28 aprile 1610

claims office, letteralmente, ma a quanto pare erano semplicemente archivi

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-06-20 12:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

local notarial archives
Something went wrong...
-2
21 hrs

leave in original language

Peer comment(s):

disagree Tom in London : Disagree strongly. Leaving it in the original language would only cause perplexity - not least because the everyday meaning of "Tappa" is "lid" or "stopper".
1 hr
disagree martini : with Tom
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

I know this place!

Palazzo dell’Insinuazione – Archivio storico comunale “Enrico Costa”
Col Regio Editto del 15 maggio 1738 le Città Regie, insieme a pochi centri dell’Isola, divennero sede delle cosiddette Tappe di Insinuazione. Gli uffici e gli archivi dell’Insinuazione presiedevano alla registrazione e alla conservazione delle copie degli atti rogati dai notai operanti nell’ambito di una determinata circoscrizione territoriale. A Sassari, l’archivio dell’Insinuazione venne ospitato nella stessa Casa Comunale sino al 1755, quando si deliberò di creare un archivio esclusivo per questa documentazione e di riadattare e sopraelevare i locali di un antico deposito del grano di proprietà del nobile Esgrecho. Nel 1874 si diede il via alle consistenti opere di ampliamento e riattamento delle strutture seicentesche, che portarono il palazzo dell’Insinuazione alle forme attuali. Nel 1885 l’edificio venne ceduto dall’Amministrazione Comunale al Consiglio Notarile, per ospitare l’Archivio Notarile, funzione che assolse sino 1985. In tale data fu riacquistato dall’Amministrazione Comunale per farne la sede dell’Archivio Storico Comunale. L’archivio fu successivamente dedicato alla celebre figura del letterato e giornalista Enrico Costa che fu custode e responsabile del complesso tra il 1894 al 1909, anno in cui morì all’età di 68 anni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search