Glossary entry

English term or phrase:

Ultrasonic Cleaner

Spanish translation:

limpiador ultrasonico

Added to glossary by Ma. Fernanda Blesa
Oct 29, 2004 14:08
19 yrs ago
3 viewers *
English term

+U=wigh Ultrasonic Cleaner

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
This is included in a list of references of a table, so there is not much context. This term is listed as a possibility of types of tanks, pits and basins (for water, chemicals, etc), this is the whole list:

(pH) S=Submergible, FL=Flow through +U=wigh Ultrasonic Cleaner (EC:Electric Conductivity) FL=Flow through

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

+u = con limpiador ultrasonico

Me parece que wigh debe ser with.
Peer comment(s):

agree Daniel Grau : Coincido, excepto por la falta del acento. Y la mayúscula de la clave.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everyone! I went with this option, no one has complained so far ;)"
-1
2 hrs

robusta limpiadora ultrasónica

De que ultrasonic cleaner sea una limpiadora ultrasónica (que utiliza el mismo principio de resonancia ultrasónica que los aparatos que usan hoy en día los dentistas para la limpieza dental) no hay duda.
El término wigh sin embargo, o bien es una marca, o un error ortográfico al querer decir wight, que significa entre otras cosas robusto. Me inclino por la segunda posibilidad
Peer comment(s):

disagree Daniel Grau : No conocía la palabra "wight", probablemente porque no se utiliza en marketing. Además, en el teclado la "t" está al lado de la "g". Y deduzco de la siguiente respuesta que te molesta estar equivocado. "Wight", un término arcaico, no significa "robusto".
2 hrs
Yo también desconozco a mucha gente
Something went wrong...
9 hrs

+u=limpiador ultrasónico

Se aplica a los limpiadores a base de ultrasonido o vapor, son piezas de mano que utilizan más comúnmente los dentistas.

Beso Fer!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search