Feb 2, 2005 13:30
19 yrs ago
English term

Falll in!

English to German Other Military / Defense military commands in a movie
Fall in!
Present arms! (Präsentiert das Gewehr)
Order arms! (Gewehr bei Seite?)

I am putting these three in one box and hope it's ok. "Fall in!" is really the one I'm looking for. If someone could maybe confirm "Order arms".

Thanks so much.

Antje

Discussion

Kim Metzger Feb 2, 2005:
Here's another glossary that might help. http://www.ir459.org/communication.htm

Proposed translations

17 hrs
Selected

Antreten!

z.B. Kompanie - antreten!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 34 mins (2005-02-03 07:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

order arms - Gewehr ab!
present arms - präsentiert das Gewehr!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is rather difficult because all answers were correct and helpful. It's true though that Militär can be omitted. I found that out. Thanks to Kim for the glossary hint. I surely bookmarked that for the future. Best regards to all helpers, Antje"
+4
4 mins

2. Militaer antreten;

so

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-02 13:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

fall in! angetreten!;


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-02-02 13:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

order arms! Militär Gewehr ab!;
Peer comment(s):

agree Kathi Stock
10 mins
Danke
agree Kim Metzger : http://www.st-max.org/todesengel_glossary.htm http://www.11thpanzer.com/files/germanforreenactors.pdf
15 mins
Danke
agree BrigitteHilgner : Angetreten! (Das brüllen die immer in den diversen Filmen ...)
39 mins
Danke
agree vanessak
1 hr
Something went wrong...
1 hr

Angetreten!

Das Wort "Militär" fällt beim Kommando natürlich nicht! Und die Zivilisten fühlen sich ohnehin nicht angesprochen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-02-02 14:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

Order arms = das Gewehr ab
Peer comment(s):

neutral Yuri Dubrov : das habe ich schon erwaehnt ---- ok das weiss ich -- aus dem WB kopiert
5 mins
Sorry, hatte ich übersehen. Trotzdem, das "Militär" kannst Du grundsätzlich weglassen - Befehle richten sich in aller Regel an das Militär
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search